- traduções -

mande-me um email
pedindo uma tradução



- sobre -

[ sobre o blog ]

[ sobre mim ]



- posts anteriores -

11/01/2003 - 12/01/2003 12/01/2003 - 01/01/2004 01/01/2004 - 02/01/2004 02/01/2004 - 03/01/2004 03/01/2004 - 04/01/2004 04/01/2004 - 05/01/2004 05/01/2004 - 06/01/2004 06/01/2004 - 07/01/2004 07/01/2004 - 08/01/2004 08/01/2004 - 09/01/2004 09/01/2004 - 10/01/2004 10/01/2004 - 11/01/2004 11/01/2004 - 12/01/2004 12/01/2004 - 01/01/2005 01/01/2005 - 02/01/2005 02/01/2005 - 03/01/2005 03/01/2005 - 04/01/2005 04/01/2005 - 05/01/2005 05/01/2005 - 06/01/2005 06/01/2005 - 07/01/2005 07/01/2005 - 08/01/2005 08/01/2005 - 09/01/2005 09/01/2005 - 10/01/2005 10/01/2005 - 11/01/2005 12/01/2005 - 01/01/2006


- contato -

email

orkut

















template by: Charlene Farias


[quarta-feira, setembro 7]

Tradução de "Llueve"
Letra de "Llueve" / "Llueve" Lyrics
Artista: Jorge Drexler


CHOVE
(llueve)


Chove e o céu e a terra se molham entre si,
Os bueiros tragam com dificuldade.
Chove, chove e em todas as varandas de Madrí
Está se molhando a roupa estendida.

Se chove as pessoas se protegem...
Se chove o pasto se alegra...

Chove e parece que amanhã vai seguir assim,
Asegura a meteorologia.
Chove, chove e em todos os cantos do país
A terra está agradecida.

Se chove as pessoas se protegem...
E o pasto se alegra...

Chove sobre o rio,
Chove sobre o mar,
Chove e não parece
Que vai parar.

Chove e o céu e terra se tocam entre si,
Ouve-se rugir o temporal.
Chove, chove e em todos os cantos do jardim
Inquietou-se o formigueiro.

Se chove as pessoas se protegem...
Se chove o pasto se alegra...

Chove e parece que amanhã vai continuar assim,
Quando a seca já ganhava.
Chove, chove e em todos os cantos do país
A terra está umedecida.

Se chove as pessoas se protegem...
E o pasto se alegra...

Chove sobre o rio,
Chove sobre o mar,
Chove e não parece
Que vai parar.
Chove sobre o rio,
Chove sobre o mar,
Chove e não parece
Que vai parar.

Chove.
Chove.
Veja como chove.
Chove.
Chove.
Veja como chove.
Chove.

Se chove as pessoas se protegem...
E o pasto se alegra...

(Jorge Drexler)



LLUEVE

Llueve y el cielo y la tierra se mojan entre sí,
Se atragantan las alcantarillas.
Llueve, llueve y en todos los balcones de Madrid
Se está mojando la ropa tendida.

Si llueve la gente se pone a cubierto...
Si llueve el pasto se pone contento...

Llueve y parece que mañana va a seguir así,
Lo asegura Meteorología.
Llueve, llueve y en todos los rincones del país
La tierra está agradecida.

Si llueve la gente se pone a cubierto
Y el pasto se pone contento...

Llueve sobre el río,
Llueve sobre el mar,
Lueve y no parece
Que vaya a parar.

Llueve y el cielo y la tierra se tocan entre sí,
Se escucha el rugir del aguacero.
Llueve, llueve y en todos los rincones del jardín
Se alborotó el hormiguero.

Si llueve la gente se pone a cubierto...
Si llueve el pasto se pone contento...

Llueve y parece que mañana va a seguir así,
Cuando ya ganaba la sequía.
Llueve, llueve y en todos los rincones del país
La tierra está humedecida.

Si llueve la gente se pone a cubierto
Y el pasto se pone contento...

Llueve sobre el río,
Llueve sobre el mar,
Lueve y no parece
Que vaya a parar.
Llueve sobre el río,
Llueve sobre el mar,
Lueve y no parece
Que vaya a parar.

Llueve.
Llueve.
Mira como llueve.
Llueve.
Llueve.
Mira como llueve.
Llueve.

Si llueve la gente se pone a cubierto
Y el pasto se pone contento...

(Jorge Drexler)




Só porque hoje está chovendo e essa música é outra do Jorge que me agrada. Ando ouvindo diariamente. Adoro a melodia, o jeito como ele canta. Todo fofo.
Já devem ter reparado que sempre falava dele, mas parei por um tempo. Meu amor me fez essa pergunta. E a resposta é: não enjoei. Cada dia gosto de alguma música diferente e "nova" dele. Sou encantada pelo Jorge. Mas não tenho postado por causa da preguiça.

Link pra baixar esta música: "Llueve" - Jorge Drexler

traduzido por Charlene Farias às 3:11 PM  
comente aqui: