- traduções -

mande-me um email
pedindo uma tradução



- sobre -

[ sobre o blog ]

[ sobre mim ]



- posts anteriores -

11/01/2003 - 12/01/2003 12/01/2003 - 01/01/2004 01/01/2004 - 02/01/2004 02/01/2004 - 03/01/2004 03/01/2004 - 04/01/2004 04/01/2004 - 05/01/2004 05/01/2004 - 06/01/2004 06/01/2004 - 07/01/2004 07/01/2004 - 08/01/2004 08/01/2004 - 09/01/2004 09/01/2004 - 10/01/2004 10/01/2004 - 11/01/2004 11/01/2004 - 12/01/2004 12/01/2004 - 01/01/2005 01/01/2005 - 02/01/2005 02/01/2005 - 03/01/2005 03/01/2005 - 04/01/2005 04/01/2005 - 05/01/2005 05/01/2005 - 06/01/2005 06/01/2005 - 07/01/2005 07/01/2005 - 08/01/2005 08/01/2005 - 09/01/2005 09/01/2005 - 10/01/2005 10/01/2005 - 11/01/2005 12/01/2005 - 01/01/2006


- contato -

email

orkut

















template by: Charlene Farias


[quinta-feira, setembro 15]

Tradução de "Passerà"
Letra de "Passerà" / "Passerà" Lyrics
Artista: Renato Russo


PASSARÁ
(passerà)


As canções não se escrevem,
Mas nascem por si.
São as coisas que acontecem
Cada dia em torno de nós.
As canções bastam ser escolhidas,
Existe uma até pra você também
Que sente cansaço em viver
E nunca sorri.

As canções são ciganas
E roubam poesias,
São enganos como pílulas
Da felicidade.
As canções não curam
Amores e doenças,
Mas aquela pequena dor
Que o existir nos dá.

Passará, passará,
Se um rapaz e um violão estiverem ali,
Como você, na cidade,
A olhar essa vida que não vai,
Que nos mata de ilusões
E com a duração das canções.

Passará sobre nós,
Acabaremos todos sentados num banco, cedo ou tarde,
Com os porquês, os "talvez",
E as angústias de uma rica pobreza,
A falar dos amores que você não tem,
A cantar uma canção que você não sabe como é,
Porque você a tem perdida dentro de si
E somente se lembra.
Passará.

Num mundo de automóveis
E de grande velocidade,
E pra quem chega sempre em último
E pra quem se despede,
Pra quem bate no obstáculo da diversidade.
As canções são vagalumes
Que cantam no escuro.

Passará, cedo ou tarde,
Essa pequena dor que há em você,
Que há em mim, que há em nós,
E nos faz nos sentir como marinheiros
No balanço do vento e da nostalgia,
A cantar uma canção que você não sabe como é,
Mas aquela pequena dor,
Seja ódio ou seja amor,
Passará.

Passará, passará,
Ainda que você cante
Somente "lá lá lá".
Passará, passará...
E pra alguma coisa uma canção servirá...
Se a sua pequena dor,
Seja ódio ou seja amor,
Passar.

(Renato Russo)
(composta por: Aleandro Baldi / Bigazzi / M. Falagiani)



PASSERÀ

Le canzoni non si scrivono,
Ma nascono da sè.
Son le cose che succedono
Ogni giorno intorno a noi.
Le canzoni basta coglierle,
Ce n'è una anche per te
Che fai più fatica a vivere
E non sorridi mai.

Le canzoni sono zingare
E rubano poesie,
Sono inganni come pilole
Della felicità.
Le canzoni non guariscono
Amori e malattie,
Ma quel piccolo dolore
Che l'esistere ci dà.

Passerà, passerà,
Se un ragazzo e una chitarra sono lì,
Come te, in città,
A guardade questa vita che non va,
Che ci ammazza d'illisioni
E con l'età delle canzoni.

Passerà su di noi,
Finiremo tutti in banca prima o poi
Coi perchè, i chissà,
E le angoscie di una ricca povertà,
A parlare degli amori che non hai,
A cantare una canzone che non sai come fa,
Perchè l'hai perduta dentro
E ti ricordi solamente.
Passerà.

In un mondo di automobili
E di gran velocità,
E per chi arriva sempre ultimo
E per chi si dice addio,
Per chi sbatte negli ostacoli della diversità.
Le canzoli sono lucciole
Che cantano nel buio.

Passerà primo o poi
Questo piccolo dolore che c'è in te,
Che c'è in me, che c'è in noi
E ci fa sentire come marinai,
In balia del vento e della nostalgia,
A cantare una canzone che no sai come fa,
Ma quel piccolo dolore
Che sia odio, o che sia amore,
Passerà.

Passerà, passerà
Anche se farai
Soltanto la la la.
Passerà, passerà...
E a qualcosa una canzone servirà...
Se il tuo piccolo dolore
Che sia odio, o che sia amore,
Passerà.

(Renato Russo)
(composta por: Aleandro Baldi / Bigazzi / M. Falagiani)




Vou dar uma paradinha nos posts aqui.
Tá tudo bem, mas algo me pede uma pausa.
Quase tudo tem pausas, silêncios, mesmo as músicas.
Dou uma paradinha temporária postando aquela que deu o nome ao blog: a qualcosa una canzone servirá (pra alguma coisa uma canção servirá).

Agradeço por tudo e me desculpe qualquer coisa.

=)

=D

=*



Baixe a música aqui: "Passerà" - Renato Russo

traduzido por Charlene Farias às 4:47 PM  
comente aqui:






[quarta-feira, setembro 14]

"Thank you for loving me,
For being my eyes
When I couldn't see,
For parting my lips
When I couldn't breathe,
THANK YOU FOR LOVING ME."

(Bon Jovi)



Amor, obrigada.

traduzido por Charlene Farias às 10:44 PM  
comente aqui:






Sorry to myself...

traduzido por Charlene Farias às 9:44 PM  
comente aqui:






É...

traduzido por Charlene Farias às 9:30 PM  
comente aqui:






[terça-feira, setembro 13]

But... tocando em frente...

traduzido por Charlene Farias às 12:08 AM  
comente aqui:






[segunda-feira, setembro 12]

Como se não bastasse, agora tô preocupada!!!

traduzido por Charlene Farias às 11:22 PM  
comente aqui:






Não sei o que faço... não sei...

traduzido por Charlene Farias às 10:23 PM  
comente aqui:






Tradução de "Miss you love"
Letra de "Miss you love" / "Miss you love" Lyrics
Banda: Silverchair


SINTO SUA FALTA, AMOR
(miss you love)


Milionários dizem
"Faça um grande negócio
E jogue tudo pro alto", mas...
Mas eu não tenho certeza
De como devo me sentir
Ou do que devo dizer...

Mas
Eu não, não tenho certeza,
Não tenho muita certeza da sensação
De se segurar todo dia
E eu sinto sua falta, amor.

Dê espaço pra presa,
Pois estou entrando
Com o que quero dizer, mas
Vai doer
E eu amo a dor,
Um campo fértil pro ódio...

Mas
Eu não, não tenho certeza,
Não tenho muita certeza da sensação
De se segurar todo dia,
Como aquele que acabou de passar
Nas multidões de todas as pessoas.

Lembre-se hoje:
Não tive respeito por você
E sinto sua falta, amor,
E sinto sua falta, amor.

Amo o seu modo de amar,
Mas odeio o modo
Como devo retribuir esse amor.

E isso é apenas uma modinha,
Parte da angústia adolescente...

E
Eu não, não tenho certeza,
Não tenho muita certeza da sensação
De se segurar todo dia,
Como aquele que acabou de passar
Nas multidões de todas as pessoas.

Lembre-se hoje:
Não tive respeito por você
E sinto sua falta, amor,
E sinto sua falta, amor.

Lembre-se hoje:
Não tive respeito por você
E sinto sua falta, amor,
E sinto sua falta...

Amo o seu modo de amar,
Mas odeio o modo
Como devo retribuir esse amor...

(Silverchair)



MISS YOU LOVE

Millionaires say
"Got a big shot deal
And thrown it all away", but
But I’m not too sure
How I’m supposed to feel
Or what I’m supposed to say...

But
I’m not, not sure,
Not too sure how it feels
To handle every day
And I miss you love.

Make room for the prey,
’Cause I’m coming in
With what I wanna say, but
It’s gonna hurt
And I love the pain,
A breeding ground for hate...

But
I’m not, not sure,
Not too sure how it feels
To handle everyday,
Like the one that just past
In the crowds of all the people.

Remember today:
I’ve no respect for you
And I miss you love,
And I miss you love.

I love the way you love,
But I hate the way
I’m supposed to love you back.

And it’s just a fad
Part of the teenage angst brigade...

And
I’m not, not sure,
Not too sure how it feels
To handle everyday,
Like the one that just past
In the crowds of all the people.

Remember today:
I’ve no respect for you.
And I miss you love,
And I miss you love.

Remember today:
I’ve no respect for you.
And I miss you love,
And I miss you...

I love the way you love,
But I hate the way
I’m supposed to love you back...

(Silverchair)




Essa música é linda. A letra é bizarrinha sim, mas tem tudo a ver com instabilidade aqui dentro.
Noite terrível. Lá pra umas 22:30h fui tentar dormir. Estava com sono, aí tomei chá (ando tomando todo dia pra ver se consigo dormir), li um pouco duma matéria de Constitucional e deu mais sono. Vou tentar dormir de verdade e nada! Eu simplesmente não consigo. Peguei o celular, fiquei lendo mensagens, liguei e nada de atender. Levantei, andei pela sala, peguei livro, liguei o monitor pra ver se tava baixando a parada, vi a cara do meu pai, voltei e então tentei dormir novamente. Sem sucesso.
Levantei de novo, vim pro PC, tomei Toddy (o leite quente anda me dando sono) e pareceu voltar o soninho. Mais uma vez deitei e? Ha! Que merda. Eu não consigo dormir. Quando estou com essa merda de insônia, ou aceito ficar metade da madrugada acordada ou me indigno, fico puta e passo a madrugada INTEIRA acordada. Desgraça de vida essa!
Não é falta de vontade, não. Eu tento dormir. Dormi pouco na noite anterior, estava cansada, triste, desejando sumir, apagar pra nunca mais! Mas a porra da insônia me pega e meu pai ainda fica revoltadinho com isso porque vê que falto as aulas no dia seguinte. Caralho! Eu acordo às 5h, passo o dia todo acordada, arrastando a vida, cheia de sono e na hora que eu finalmente deveria dormir não há sono ou sei lá o que! Há meu cansaço e acho que sono eu tenho sim, mas não sei o que acontece. Coisa demais na cabeça ou de menos. (atualmente... deixa eu me calar)
Da terceira ou quarta vez que tentei dormir, me deu uma crise de tosses e espirros, por causa do ventilador. Que legal. O ventilador esteve ligado esse tempo todo e só naquele momento a tosse resolveu surgir. Levantei revoltadíssima já. Andando como se pesasse 300Kg, batendo a porta do meu quarto, batendo esta daqui também, jogando a cadeira, transtornada. Tomei o tal Naldecon Noite. Que que dizem? Que ele dá sono. Ótimo. Me deu sono? Eu já tinha!!! Já eram 1:30h ou 1:45h, sei lá. Mais de 3h tentando dormir.
Peguei o celular do meu irmão... aleluia! Tinha crédito!!! Mandei mensagem (é, esse meu tijolo filho da puta nem envia!) e fiquei no PC. Não conseguia estudar por causa do sono, não conseguia dormir eu sei lá por que. Fiquei aqui até umas 2:30h, algo assim. Fui deitar novamente perto de 3h. Aí sim! Finalmente essa coisa que insiste em me manter acordada foi derrotada.
Sinceramente, não sei que problema é. Não é falta de sono, é dificuldade pra conseguir dormir. Isso me acontece lá pras 22h. Antes disso eu até tenho muito sono e durmo fácil. Mas nem me pergunte qual o resultado de eu "dormir" antes, quando tenho mais facilidade...

Na hora que deitei, estava sentindo muito, muito a falta de alguém. Tem horas que fico perdidinha. Difícil... em pensar que eu "escolhi" assim... até dezembro é muito tempo...
Que que eu faço com os dias de agora? Não vivo. Durmo mal. Acordo mal. Empurro, arrasto, me distraio pra esquecer. Há dias que são menos fáceis de levar. Menos fáceis...


[revolta mode ON]


"And I miss you love"
Que merda, viu? Isso tá voltando a me consumir. Tinha parado.
Não sei se falei, mas eu esperava viver aceitando bem a distância até mais ou menos outubro, novembro... porque aí estaria mais perto, sobrariam menos dias, MESES pra sentir essa merda de saudade paralisante.
Tenho tentando fazer as coisas bem, pra um dia poder estar mais perto. Peguei 9 matérias na faculdade, estou estudando como posso, pra ver se consigo um estágio, qualquer coisa que nos dê a oportunidade de estar mais perto. Eu preciso de você e infelizmente às vezes não basta tudo que se diga. Sou humana e embora tente negar, eu, assim como outros animais, preciso de carinho, por instinto, não pela razão.
Preciso de VOCÊ, mas é quem não posso ter. No momento.
Que que eu faço?
Só me resta esperar. Não tem mais nada. E é o que faço: espero. Todos os dias. Mês passado, semana passada, anteontem, ontem, hoje e no minuto seguinte. E amanhã e mais a próxima semana e mais o próximo mês e o outro!!!! E, como se não tivesse bastado tudo isso, toda essa repetição que pra quem lê é um saco e imagina pra mim... esperarei mais outro mês.
PORRA!!! Eu não agüento tanta coisa assim! Eu não sou de ferro. Não sou insensível, embora pareça (ao menos é o que alguns dizem). E essa minha insensibilidade aparente tem um nome: repressão. Anos e anos que reprimi tantas coisas, tanto de mim e ainda me pego fazendo a mesma porra! Que raiva!
Mas vou esperar... porque não tem melhor alternativa.

"Not too sure how it feels
TO HANDLE EVERYDAY"


Mentira porque eu sei sim o que é se segurar todo dia!

[revolta mode OFF]



Pronto. Eu precisa de outro post imenso pra desabafar tanto essa desgraça que é querer dormir e não conseguir quanto a de ser uma impotente e não ter como diminuir essa espera.
Olha, tem dias que eu também especialmente me odeio!


Link pra baixar a música: "Miss you love" - Silverchair

traduzido por Charlene Farias às 2:15 PM  
comente aqui:






[domingo, setembro 11]

"Spend all your time waiting
For that second chance
For a break that would make it okay.
There's always one reason
To feel not good enough
And it's hard at the end of the day.
I need some distraction,
Oh beautiful release,
Memory seeps from my veins.
Let me be empty
And weightless and maybe
I'll find some peace tonight."
(Sarah McLachlan)

traduzido por Charlene Farias às 9:41 PM  
comente aqui:






Eu não perdi a noção de tempo.
EU SEI que hoje é dia do show do Los Hermanos! Não precisa ficar DIARIAMENTE me dizendo.
EU NÃO VOU. Foi uma escolha, tenho meus motivos e PAREM DE ENCHER COM ISSO!!!

EU NÃO VOU!

traduzido por Charlene Farias às 1:51 PM  
comente aqui:






"E eu corri para o violão, num lamento, e a manhã nasceu azul.
Como é bom poder tocar um instrumento."
(Caetano Veloso)


Música que tem o mesmo nome da minha cachorra. Hehehe.
Tô rindo mas por dentro choro.
Detesto essa rima que o Caetano fez de azul/instrumentúú, eu também rio disso.
Ao menos estou há horas tocando. Produtivo.
Ó, violão, meu companheiro, ao menos posso te "abraçar". (ai... brega que eu tô)

traduzido por Charlene Farias às 4:20 AM  
comente aqui:






Tradução de "Mirror, mirror"
Letra de "Mirror, mirror" / "Mirror, mirror" Lyrics
Banda: M2M


ESPELHO, ESPELHO MEU
(mirror, mirror)


Espelho, espelho meu, minta pra mim,
Mostre-me o que eu quero ver.
Espelho, espelho meu, minta pra mim...

Por que eu não gosto da garota que vejo?
Essa que está parada bem na minha frente.
Por que eu não penso antes de falar?
Eu deveria ter ouvido aquela voz dentro de mim.

Eu devo ser estúpida, devo ser louca,
Devo ser descontrolada
Pra dizer o tipo de coisas que disse na noite passada.

Espelho, espelho meu,
Você não precisa me dizer
Quem é mais idiota do que eu.
Espelho, espelho meu, eu gostaria que você pudesse mentir pra mim
E trazer de volta meu amor,
Trazer de volta meu amor...

Espelho, espelho meu, minta pra mim,
Mostre-me o que eu quero ver.
Espelho, espelho meu, minta pra mim,
Mostre-me o que eu quero ver.

Por que eu deixei você ir embora?
Já que tudo que tinha que fazer era dizer "me desculpe"?
Deixei meu orgulho entrar no meio,
E no calor do momento eu fui ridícula

Eu devo ser estúpida, devo ser louca,
Devo ser descontrolada...
Agora na fria luz do dia eu percebo...

Espelho, espelho meu,
Você não precisa me dizer
Quem é mais idiota do que eu.
Espelho, espelho meu, eu gostaria que você pudesse mentir pra mim
E trazer de volta meu amor,
Trazer de volta meu amor...

Se pelo menos desejos pudessem ser sonhos e todos os meus sonhos pudessem se realizar,
Haveria duas de mim parada bem diante de você.
Se você pudesse me mostrar aquele alguém que eu costumava ser...
Traga de volta meu amor, meu amor pra mim...

Espelho, espelho meu,
Você não precisa me dizer
Quem é mais idiota do que eu.
Espelho, espelho meu, eu gostaria que você pudesse mentir pra mim
E trazer de volta meu amor,
Trazer de volta meu amor...

Espelho, espelho meu,
Você não precisa me dizer
Quem é mais idiota do que eu.
Espelho, espelho meu, eu gostaria que você pudesse mentir pra mim
E trazer de volta meu amor,
Trazer de volta meu amor, meu amor de volta, meu amor de volta pra mim...

Espelho, espelho meu, minta pra mim..
Mostre-me o que eu quero ver...
Espelho, espelho meu, minta pra mim..
Mostre-me o que eu quero ver...
Espelho, espelho meu, minta pra mim..
Mostre-me o que eu quero ver...

(M2M)



MIRROR MIRROR

Mirror, mirror, lie to me,
Show me what I want to see.
Mirror, mirror, lie to me...

Why don't I like the girl I see?
The one that's standing right in front of me.
Why don't I think before I speak?
I should have listened to that voice inside me.

I must be stupid, must be crazy,
Must be out of my mind
To say the kind of things I said last night.

Mirror, mirror hanging on the wall,
You don't have to tell me
Who's the biggest fool of all.
Mirror, mirror I wish you could lie to me
And bring my baby back,
Bring my baby back to me...

Mirror mirror, lie to me,
Show me what I want to see,
Mirror mirror, lie to me,
Show me what I want to see.

Why did I let you walk away?
When all I had to do was say "I'm sorry"?
I let my pride get in the way,
And in the heat of the moment, I was to blame.

I must be stupid, must be crazy,
Must be out of my mind,
Now in the cold light of the day I realize...

Mirror, mirror hanging on the wall,
You don't have to tell me
Who's the biggest fool of all.
Mirror, mirror I wish you could lie to me
And bring my baby back,
Bring my baby back to me...

If only wishes could be dreams and all my dreams could come true,
There would be two of us standing right in front of you.
If you could show me that someone that I used to be...
Bring back my baby, my baby to me...

Mirror, mirror hanging on the wall,
You don't have to tell me
Who's the biggest fool of all.
Mirror, mirror I wish you could lie to me
And bring my baby back,
Bring my baby back to me...

Mirror, mirror hanging on the wall,
You don't have to tell me
Who's the biggest fool of all.
Mirror, mirror I wish you could lie to me
And bring my baby back,
Bring my baby back, baby back, baby back to me...

Mirror Mirror, lie to me...
Show me what I wanna see...
Mirror Mirror, lie to me...
Show me what I wanna see...
Mirror Mirror, lie to me...

(M2M)




O post deveria ser com a música "Bigmouth strikes again". Mas...

Sabe aquele tipo de pessoa irritante que erra, magoa e vai lá e faz tudo de novo? Reiteradamente? Então. Sou eu.
Chego a me sentir cínica pedindo desculpa. Porque eu mesma tenho raiva do que fiz e volto a fazer.
Tem como corrigir? Eu estou tentando. "Yo sé que no he sido un santo, pero lo puedo arreglar, amor". Me sinto assim. Uma canalha hipócrita.
E NÃO!!!!! Não estou simplesmente me "xingando". Estou dizendo um fato. Detesto esse comportamento em outras pessoas e não vou tomar a posição hipócrita de achar bonito e engraçado quando sou eu que faço. Sou auto-crítica sim.
Tô eu lá errando todo dia. Desmerecendo esse amor tão precioso a cada dia. Numa mão levo flores, na outra escondo uma faca. Né possível.
Não gosto de ser assim. Sei que já me fodi por ser assim. E, no entanto, aqui estão meus erros presentes como os passados.
Quer saber? Não me perdoe. Dessa vez não me perdoe, pra eu aprender, tentar me policiar e fazer menos dessas graças. É nessas horas que eu percebo o quanto não mereço nada e me dá medo.
Me faça ter medo, me faça crescer, amadurecer. Me faça sofrer já que tem horas que não valorizo, não respeito. Me faça ver de vez que não dá pra ser assim!!!

"Remember today, I've no respect for you". Não tenho tido respeito por muita gente, principalmente por quem mais amo. Ando dissimulando de verdade. Ninguém sabe das mentiras que tenho aqui dentro. Pra que isso?
Acho que sei, mas não adianta dizer.

Ah, foda-se.
Minha raiva de mim passou. Mas vou deixar isso registrado aqui. Só pra me lembrar.


Link pra baixar a música: "Mirror mirror" - M2M

traduzido por Charlene Farias às 2:14 AM  
comente aqui:






[sábado, setembro 10]

Porra, eu tenho problemas. Admito.
Tem coisas que digo inocentemente e depois vou ver lá na frente que foram mal interpretadas. Mas agora foi engraçado. Hahaha.
Ontem eu disse uma coisa no laboratório da faculdade, pra um amigo, e pelo visto "alguém" ouviu e interpretou mal. Hahaha. Deve ter ficado sem graça e logo hoje corrigiu o "problema".
Tsc, tsc. Foda.
A verdade é que eu me expresso muito mal.

traduzido por Charlene Farias às 6:32 PM  
comente aqui:






[sexta-feira, setembro 9]

Tenho que postar umas músicas. Tenho registrar pra me lembrar.
Umas traduções que pediram que eu descobri num arquivo jogado aqui.
Paralamas, Zeca Baleiro, Skank. Uma tal de TK Tunstall e a chatinha do Coldplay.
Charlene, lembre-se!!!

traduzido por Charlene Farias às 9:46 PM  
comente aqui:






[quarta-feira, setembro 7]

Tradução de "Llueve"
Letra de "Llueve" / "Llueve" Lyrics
Artista: Jorge Drexler


CHOVE
(llueve)


Chove e o céu e a terra se molham entre si,
Os bueiros tragam com dificuldade.
Chove, chove e em todas as varandas de Madrí
Está se molhando a roupa estendida.

Se chove as pessoas se protegem...
Se chove o pasto se alegra...

Chove e parece que amanhã vai seguir assim,
Asegura a meteorologia.
Chove, chove e em todos os cantos do país
A terra está agradecida.

Se chove as pessoas se protegem...
E o pasto se alegra...

Chove sobre o rio,
Chove sobre o mar,
Chove e não parece
Que vai parar.

Chove e o céu e terra se tocam entre si,
Ouve-se rugir o temporal.
Chove, chove e em todos os cantos do jardim
Inquietou-se o formigueiro.

Se chove as pessoas se protegem...
Se chove o pasto se alegra...

Chove e parece que amanhã vai continuar assim,
Quando a seca já ganhava.
Chove, chove e em todos os cantos do país
A terra está umedecida.

Se chove as pessoas se protegem...
E o pasto se alegra...

Chove sobre o rio,
Chove sobre o mar,
Chove e não parece
Que vai parar.
Chove sobre o rio,
Chove sobre o mar,
Chove e não parece
Que vai parar.

Chove.
Chove.
Veja como chove.
Chove.
Chove.
Veja como chove.
Chove.

Se chove as pessoas se protegem...
E o pasto se alegra...

(Jorge Drexler)



LLUEVE

Llueve y el cielo y la tierra se mojan entre sí,
Se atragantan las alcantarillas.
Llueve, llueve y en todos los balcones de Madrid
Se está mojando la ropa tendida.

Si llueve la gente se pone a cubierto...
Si llueve el pasto se pone contento...

Llueve y parece que mañana va a seguir así,
Lo asegura Meteorología.
Llueve, llueve y en todos los rincones del país
La tierra está agradecida.

Si llueve la gente se pone a cubierto
Y el pasto se pone contento...

Llueve sobre el río,
Llueve sobre el mar,
Lueve y no parece
Que vaya a parar.

Llueve y el cielo y la tierra se tocan entre sí,
Se escucha el rugir del aguacero.
Llueve, llueve y en todos los rincones del jardín
Se alborotó el hormiguero.

Si llueve la gente se pone a cubierto...
Si llueve el pasto se pone contento...

Llueve y parece que mañana va a seguir así,
Cuando ya ganaba la sequía.
Llueve, llueve y en todos los rincones del país
La tierra está humedecida.

Si llueve la gente se pone a cubierto
Y el pasto se pone contento...

Llueve sobre el río,
Llueve sobre el mar,
Lueve y no parece
Que vaya a parar.
Llueve sobre el río,
Llueve sobre el mar,
Lueve y no parece
Que vaya a parar.

Llueve.
Llueve.
Mira como llueve.
Llueve.
Llueve.
Mira como llueve.
Llueve.

Si llueve la gente se pone a cubierto
Y el pasto se pone contento...

(Jorge Drexler)




Só porque hoje está chovendo e essa música é outra do Jorge que me agrada. Ando ouvindo diariamente. Adoro a melodia, o jeito como ele canta. Todo fofo.
Já devem ter reparado que sempre falava dele, mas parei por um tempo. Meu amor me fez essa pergunta. E a resposta é: não enjoei. Cada dia gosto de alguma música diferente e "nova" dele. Sou encantada pelo Jorge. Mas não tenho postado por causa da preguiça.

Link pra baixar esta música: "Llueve" - Jorge Drexler

traduzido por Charlene Farias às 3:11 PM  
comente aqui:






[terça-feira, setembro 6]

Letra de "Uns versos"
Artista: Adriana Calcanhotto


UNS VERSOS

Sou sua noite, sou seu quarto
Se você quiser dormir,
Eu me despeço,
Eu em pedaços.
Como um silêncio ao contrário,
Enquanto espero
Escrevo uns versos,
Depois rasgo.

Sou seu fado, sou seu bardo.
Se você quiser ouvir,
O seu eunuco, o seu soprano,
Um seu arauto.
Eu sou o sol da sua noite em claro,
Um rádio.
Eu sou pelo avesso sua pele,
O seu casaco.

Se você vai sair,
O seu asfalto.
Se você vai sair,
Eu chovo
Sobre o seu cabelo,
Pelo seu itinerário.
Sou eu o seu paradeiro
Em uns versos que eu escrevo,
Depois rasgo...
E depois rasgo...

Sou seu fado, sou seu bardo.
Se você quiser ouvir,
O seu eunuco, o seu soprano,
Um seu arauto.
Eu sou o sol da sua noite em claro,
Um rádio.
Eu sou pelo avesso sua pele,
O seu casaco.

Se você vai sair,
O seu asfalto.
Se você vai sair,
Eu chovo
Sobre o seu cabelo,
Pelo seu itinerário.
Sou eu o seu paradeiro
Em uns versos que eu escrevo,
Depois rasgo...
E depois rasgo...

(Adriana Calcanhotto)




É isso.
Já disse, né? Que esperei antes, pra falar. Esperei depois, pra tudo se ajeitar. Esperei, pra viajar. Esperei, pra me notar. Esperei, pra chegar. Esperei, pra começar. Esperei, pra beijar. Esperei, pra mudar. Esperei, como tenho esperado quase sempre. E fico esperando.

"Sou sua noite, sou seu quarto... se você quiser dormir, eu me despeço, eu em pedaços... como um silêncio ao contrário, enquanto espero, escrevo uns versos, depois rasgo"

Escrevo uns posts, depois apago. Arquivo. Tiro daqui.


A música: "Uns versos" da Adriana.

traduzido por Charlene Farias às 9:35 PM  
comente aqui:








adopt your own virtual pet!



Esta é a fishinha. Ela é menina também. Que fofinha.
Ainda bem que não precisa alimentar, cuidar desses bichos. Iam morrer aqui no blog e não ficaria uma boa imagem.
Acho que iriam até querer me processar por maus tratos. =P

traduzido por Charlene Farias às 6:06 PM  
comente aqui:








adopt your own virtual pet!




Huahuahuahuahuahuahuahua.
Queria adotar uma chinchila, mas não tem. Foi difícil escolher entre gato, tigre e PEIXE.

Thanx, Bee. Isso é o cúmulo do ócio.

traduzido por Charlene Farias às 5:56 PM  
comente aqui:






Decidido: casa.

Sem condições de sair e enfrentar um ambiente com a maldita fumaça de cigarro. Estou resfriada, gripada, sei lá.

traduzido por Charlene Farias às 5:42 PM  
comente aqui:






Puta que pariu.
É foda. Vi uma coisa que fez aumentar ainda mais minha raiva.
"Você precisa ter esperança". Tá.

"Desafiando las leyes del tiempo e de las distancias"
Não dá. Eu vivo no limite disso tudo e ainda pensa em aumentar ainda mais. Sem noção.

traduzido por Charlene Farias às 2:26 PM  
comente aqui:






[segunda-feira, setembro 5]

Questão: pra onde irei na terça?

Quero estar com meus amigos. Da faculdade e os que não são de lá também.
Sei que beber na choppada passada me fez rir, mas no dia seguinte acordei meio mal.
Beber na boate nunca me fez mal, mas estar lá por si só já me causa estrago.

Choppada?
Boate?
Casa?

Não tô afim de mais minhoca pra minha cabeça.
A música parou. Por hora.

traduzido por Charlene Farias às 1:26 AM  
comente aqui:






[domingo, setembro 4]

Fernanda diz:
hauahuahauhaahuahauahaua
Fernanda diz:
tu eh filha da puta, sabia?
Fernanda diz:
*Com todo respeito a tua mãe
PÁRA TUDO!!! diz:
Hauhauahauhauhauhuahauahuahuahauahuahuahua...
Fernanda diz:
HAUHAUAHUAHAUHAHAUHAAHUAHUHUAHAAHUHAHAAHAUA
Fernanda diz:
TU Ñ FEZ ISSO



Sou mesmo!

traduzido por Charlene Farias às 1:38 AM  
comente aqui:






Chá (am I in too deep? have I lost my mind?) diz:
TÁ...
Fernanda diz:
CHARLENE!



Isso é histórico!!!!!
Ela me chamou de CHARLENE! Veja bem! Nunca me chamou assim!!!
Algo está se operando nesse ser!

traduzido por Charlene Farias às 1:32 AM  
comente aqui:






[sábado, setembro 3]

Que dia enorme!

traduzido por Charlene Farias às 3:34 AM  
comente aqui:






[quinta-feira, setembro 1]

Tradução de "Experiencia religiosa"
Letra de "Experiencia religiosa" / "Experiencia religiosa" Lyrics
Artista: Enrique Iglesias


EXPERIÊNCIA RELIGIOSA
(experiencia religiosa)


Um pouco de você para sobreviver
Nesta noite que vem fria e solitária.
Um ar de êxtase na janela
Para me vestir de festa e cerimônia.

Cada vez que estou com você
Eu descubro o infinito,
Treme o chão, a noite se ilumina,
O silêncio se torna melodia.

E é quase uma experiência religiosa
Sentir que ressuscito se você me toca,
Subir ao firmamento preso em seu corpo
É uma experiência religiosa.
Oh, quase uma experiência religiosa,
Com você cada instante em cada coisa,
Beijar a sua boca merece um aleluia,
É uma experiência religiosa.

Volte logo, meu amor, preciso de você já,
Porque esta noite tão profunda me dá medo.
Preciso da música de sua alegria
Para calar os demônios que levo dentro.

Cada vez que estou com você,
Já não há sombra nem perigo,
As horas passam melhor entre seus braços,
Me sinto novo, já não me importo com nada.

E é quase uma experiência religiosa
Sentir que ressuscito se você me toca,
Subir ao firmamento preso em seu corpo
É uma experiência religiosa.
Oh, quase uma experiência religiosa,
Com você cada instante em cada coisa,
Beijar a sua boca merece um aleluia,
É uma experiência religiosa.

E é quase uma experiência religiosa
Sentir que ressuscito se você me toca,
Subir ao firmamento preso em seu corpo
É uma experiência religiosa.
Oh, quase uma experiência religiosa,
Com você cada instante em cada coisa,
Beijar a sua boca merece um aleluia,
É uma experiência religiosa.

(Enrique Iglesias)



EXPERIENCIA RELIGIOSA

Un poco de tí para sobrevivir
Esta noche que viene fría y sola.
Un aire de extasis en la ventana
Para vestirme de fiesta y ceremonia.

Cada vez que estoy contigo
Yo descubro el infinito,
Tiembla el suelo, la noche se ilumina,
El silencio se vuelve melodía.

Y es casi un experiencia religiosa
Sentir que resucito si me tocas,
Subir al firmamento prendido de tu cuerpo
Es un experiencia religiosa.
Oh, casi una experiencia religiosa,
Contigo cada instante en cada cosa,
Besar la boca tuya merece un aleluya,
Es una experiencia religiosa.

Vuelve pronto, mi amor, te necesito ya,
Porque esta noche tan honda me da miedo.
Necesito la música de tu alegría
Para callar los demonios que llevo dentro.

Cada vez que estoy contigo
Ya no hay sombra ni peligro,
Las horas pasan mejor entre tus brazos,
Me siento nuevo, ya nada le hago caso.

Y es casi un experiencia religiosa
Sentir que resucito si me tocas,
Subir al firmamento prendido de tu cuerpo
Es un experiencia religiosa.
Oh, casi una experiencia religiosa,
Contigo cada instante en cada cosa,
Besar la boca tuya merece un aleluya,
Es una experiencia religiosa.

Y es casi un experiencia religiosa
Sentir que resucito si me tocas,
Subir al firmamento prendido de tu cuerpo
Es un experiencia religiosa.
Oh, casi una experiencia religiosa,
Contigo cada instante en cada cosa,
Besar la boca tuya merece un aleluya,
Es una experiencia religiosa.

(Enrique Iglesias)




Essa música eu acho tão bonitinha, embora a voz do Enrique Iglesias seja muitas vezes um saco. Pulemos esse fato.
Ah, também pulemos outro que é essa coisa de "religião". Pois não, eu não acho que seja religião da maneira que muita gente enxerga. Pra mim a experiência "religiosa" de que fala a música é por se tratar de algo "divino", mas não no sentido de um deus ou seja lá o que se pense. Ah, não sei explicar. A experiência religiosa seria sentir algo mais que humano, além do corpo, bem desse plano físico.
E daí pro que penso sobre o título da música, né?
Na verdade, não estou postando pra falar disso. Baixei essa música na semana passada e voltei a ficar encantada. É tão fofinha a letra e teve tudo a ver com o começo dessa semana que, ainda bem, está terminando. Tive mais uma daquelas crises de pessimismo, mais uma "noite fria e solitária" e meu amor soube me tirar daquele lugar novamente. "Un poco de tí para sobrevivir", só preciso de um pouco, tantas vezes. Claro que tem dias que estou chata e o pouco não é suficiente, mas são exceções. Nesses dias que passaram um pouco de amor foi o que me fez levantar novamente.
Desde a semana passada eu estava mal, porque não conseguia compreender umas coisas. Agora acalmei. Espero. Hehehe. E muito disso foi pelo amor que recebi enquanto estava mal. Uma dedicação, uma preocupação que são raras e tenho que valorizar muito. "Necesito la música de tu alegría para callar los demonios que llevo dentro" e é isso que meu amor tem feito.
"Sentir que resucito si me tocas". Nem precisa tocar, na realidade, já que estamos distantes. Só de perceber o carinho todo entre nós me faz ressuscitar muita coisa.
Amor, peço desculpas pela chatice que fiquei nesses dias, por ter ficado bravíssima com você, por me faltar compreensão certas vezes. Mas o que falta tento compensar com o que tenho de sobra por você: carinho, amizade, amor.

"Me siento nuevo, ya nada le hago caso"


Te amo. =)

traduzido por Charlene Farias às 6:41 PM  
comente aqui: