(Andrea Bocelli e Hélène Segara)
Definitivamente.
traduzido por Charlene Farias às 11:56 PM
comente aqui:
- traduções -
mande-me um email
pedindo uma tradução
- sobre -
[ sobre o blog ]
[ sobre mim ]
- posts anteriores -
11/01/2003 - 12/01/2003 12/01/2003 - 01/01/2004 01/01/2004 - 02/01/2004 02/01/2004 - 03/01/2004 03/01/2004 - 04/01/2004 04/01/2004 - 05/01/2004 05/01/2004 - 06/01/2004 06/01/2004 - 07/01/2004 07/01/2004 - 08/01/2004 08/01/2004 - 09/01/2004 09/01/2004 - 10/01/2004 10/01/2004 - 11/01/2004 11/01/2004 - 12/01/2004 12/01/2004 - 01/01/2005 01/01/2005 - 02/01/2005 02/01/2005 - 03/01/2005 03/01/2005 - 04/01/2005 04/01/2005 - 05/01/2005 05/01/2005 - 06/01/2005 06/01/2005 - 07/01/2005 07/01/2005 - 08/01/2005 08/01/2005 - 09/01/2005 09/01/2005 - 10/01/2005 10/01/2005 - 11/01/2005 12/01/2005 - 01/01/2006
Tradução de "Ska"Letra de "Ska" / "Ska" LyricsBand...
Tradução de "Offer"Letra de "Offer" / "Offer" Lyri...
CovardeFracassadaNegação
Tradução de "Bigmouth strikes again"Letra de "Bigm...
Poesia "Canção extraordinária"Autora: Cecília Meir...
tô começando a achar que meu cansaço tem um tanto ...
Tradução de "Try"Letra de "Try" / "Try" LyricsArti...
"Papo-furado"Autor: Joaquim Ferreira dos SantosPAP...
Tradução de "Chelsea"Letra de "Chelsea" / "Chelsea...
tudo aparentemente normalizado. já estou podendo e...
- contato -
orkut
template by: Charlene Farias
[domingo, abril 3]
"Je serais perdue sans elle"
(Andrea Bocelli e Hélène Segara)
Definitivamente.traduzido por Charlene Farias às 11:56 PM
comente aqui:![]()