Tradução de "Chelsea"
Letra de "Chelsea" / "Chelsea" Lyrics
Banda: Counting Crows
CHELSEA
(chelsea)
Nunca vou pra Nova Iorque nesses dias,
Alguma coisa nos edifícios de Chelsea simplesmente me mata.
Talvez em um mês ou dois,
Talvez quando as coisas forem diferentes pra mim,
Talvez quando as coisas forem diferentes pra você.
Você sabe que toda essa merda simplesmente fica na minha cabeça.
Tem alguma coisa diferente nesses dias?
A luz nos olhos dela vai embora,
Eu nunca tive luz nos meus olhos mesmo.
Talvez as coisas estejam diferentes nesses dias.
É bom pra todo mundo ferir alguém uma vez na vida,
As coisas que faço pras pessoas que amo não deveriam ser permitidas.
Alguma coisa nos edifícios de Chelsea simplesmente me mata
Alguma coisa nos edifícios de Chelsea simplesmente me mata
Tem alguma coisa diferente nesses dias?
A luz nos olhos dela vai embora,
Eu nunca tive luz nos meus olhos mesmo.
Talvez as coisas estejam diferentes nesses dias.
Sonho que estou em Nova Iorque em algumas noites.
Anjos descem voando daqueles edifícios,
Alguma coisa nos anjos simplesmente me mata,
Eu continuo esperando que alguma coisa me matará.
Eu continuo esperando, continuo esperando.
Tem alguma coisa diferente nesses dias?
A luz nos olhos dela vai embora,
Eu nunca tive luz nos meus olhos mesmo.
Talvez as coisas estejam, talvez talvez
Talvez as coisas estejam, talvez talvez talvez talvez as coisas estejam diferentes,
Talvez as coisas estejam diferentes...
Talvez as coisas estejam diferentes...
A luz nos olhos dela vai embora,
Eu nunca tive luz nos meus olhos mesmo.
Talvez as coisas estejam diferentes nesses dias.
(Counting Crows)
CHELSEA
I never go to New York City these days,
Something about the buildings in Chelsea just kills me.
Maybe in a month or two,
Maybe when things are different for me,
Maybe when things are different for you.
You know all of this shit, just sticks in my head.
Is there anything different these days?
The light in her eyes goes out,
I never had light in my eyes anyway.
Maybe things are different these days.
It's good for everybody to hurt somebody once in a while,
The things I do to people I love shouldn't be allowed.
Something about the buildings in Chelsea just kills me.
Something about the buildings in Chelsea just kills me.
Is there anything different these days?
The light in her eyes goes out,
I never had light in my eyes anyway.
Maybe things are different these days.
I dream I'm in New York City some nights,
Angels flow down from all the buildings,
Something about an angel just kills me,
I keep hoping something will.
I keep hoping, I keep hoping.
Is there anything different these days?
The light in her eyes goes out,
I never had light in my eyes anyway.
Maybe things are, maybe maybe maybe
Maybe things are, maybe maybe maybe maybe maybe things are different,
Maybe things are different...
Maybe things are different...
The light goes out
I never had light in my eyes anyway.
Maybe things are different these days.
(Counting Crows)
Música que tem umas coisas que não sei ou não consigo dizer. As coisas estão diferentes nesses dias?
Letra de "Chelsea" / "Chelsea" Lyrics
Banda: Counting Crows
CHELSEA
(chelsea)
Nunca vou pra Nova Iorque nesses dias,
Alguma coisa nos edifícios de Chelsea simplesmente me mata.
Talvez em um mês ou dois,
Talvez quando as coisas forem diferentes pra mim,
Talvez quando as coisas forem diferentes pra você.
Você sabe que toda essa merda simplesmente fica na minha cabeça.
Tem alguma coisa diferente nesses dias?
A luz nos olhos dela vai embora,
Eu nunca tive luz nos meus olhos mesmo.
Talvez as coisas estejam diferentes nesses dias.
É bom pra todo mundo ferir alguém uma vez na vida,
As coisas que faço pras pessoas que amo não deveriam ser permitidas.
Alguma coisa nos edifícios de Chelsea simplesmente me mata
Alguma coisa nos edifícios de Chelsea simplesmente me mata
Tem alguma coisa diferente nesses dias?
A luz nos olhos dela vai embora,
Eu nunca tive luz nos meus olhos mesmo.
Talvez as coisas estejam diferentes nesses dias.
Sonho que estou em Nova Iorque em algumas noites.
Anjos descem voando daqueles edifícios,
Alguma coisa nos anjos simplesmente me mata,
Eu continuo esperando que alguma coisa me matará.
Eu continuo esperando, continuo esperando.
Tem alguma coisa diferente nesses dias?
A luz nos olhos dela vai embora,
Eu nunca tive luz nos meus olhos mesmo.
Talvez as coisas estejam, talvez talvez
Talvez as coisas estejam, talvez talvez talvez talvez as coisas estejam diferentes,
Talvez as coisas estejam diferentes...
Talvez as coisas estejam diferentes...
A luz nos olhos dela vai embora,
Eu nunca tive luz nos meus olhos mesmo.
Talvez as coisas estejam diferentes nesses dias.
(Counting Crows)
CHELSEA
I never go to New York City these days,
Something about the buildings in Chelsea just kills me.
Maybe in a month or two,
Maybe when things are different for me,
Maybe when things are different for you.
You know all of this shit, just sticks in my head.
Is there anything different these days?
The light in her eyes goes out,
I never had light in my eyes anyway.
Maybe things are different these days.
It's good for everybody to hurt somebody once in a while,
The things I do to people I love shouldn't be allowed.
Something about the buildings in Chelsea just kills me.
Something about the buildings in Chelsea just kills me.
Is there anything different these days?
The light in her eyes goes out,
I never had light in my eyes anyway.
Maybe things are different these days.
I dream I'm in New York City some nights,
Angels flow down from all the buildings,
Something about an angel just kills me,
I keep hoping something will.
I keep hoping, I keep hoping.
Is there anything different these days?
The light in her eyes goes out,
I never had light in my eyes anyway.
Maybe things are, maybe maybe maybe
Maybe things are, maybe maybe maybe maybe maybe things are different,
Maybe things are different...
Maybe things are different...
The light goes out
I never had light in my eyes anyway.
Maybe things are different these days.
(Counting Crows)
Música que tem umas coisas que não sei ou não consigo dizer. As coisas estão diferentes nesses dias?
traduzido por Charlene Farias às 10:05 PM
comente aqui: