- traduções -

mande-me um email
pedindo uma tradução



- sobre -

[ sobre o blog ]

[ sobre mim ]



- posts anteriores -

11/01/2003 - 12/01/2003 12/01/2003 - 01/01/2004 01/01/2004 - 02/01/2004 02/01/2004 - 03/01/2004 03/01/2004 - 04/01/2004 04/01/2004 - 05/01/2004 05/01/2004 - 06/01/2004 06/01/2004 - 07/01/2004 07/01/2004 - 08/01/2004 08/01/2004 - 09/01/2004 09/01/2004 - 10/01/2004 10/01/2004 - 11/01/2004 11/01/2004 - 12/01/2004 12/01/2004 - 01/01/2005 01/01/2005 - 02/01/2005 02/01/2005 - 03/01/2005 03/01/2005 - 04/01/2005 04/01/2005 - 05/01/2005 05/01/2005 - 06/01/2005 06/01/2005 - 07/01/2005 07/01/2005 - 08/01/2005 08/01/2005 - 09/01/2005 09/01/2005 - 10/01/2005 10/01/2005 - 11/01/2005 12/01/2005 - 01/01/2006


- contato -

email

orkut

















template by: Charlene Farias


[sábado, fevereiro 14]

Tradução de "No more keeping my feet on the ground"
Letra de "No more keeping my feet on the ground" / "No more keeping my feet on the ground" Lyrics
Banda: Coldplay

NÃO MAIS MANTENDO MEUS PÉS NO CHÃO
(no more keeping my feet on the ground)


Às vezes acordo e estou caindo de sono,
Acho que talvez as cortinas estejam se fechando sobre mim,
Mas eu acordo, sim, eu acordo sorrindo.

Às vezes sinto que a oportunidade é surpreendente,
Surpreendentemente boa pra estar acontecendo.
Então eu acordo, sim, eu acordo sorrindo.

E daí? Me sinto bem.
Me sinto muito bem, vi o lado iluminado da vida.
Estou tão bem, me sinto bem.
Então irei e tentarei começar a mudar.

Às vezes acordo e estou caindo de sono,
Mas tenho que conseguir tanto do que estou querendo.
Mas eu acordo sorrindo.

E essa deve ser minha última oportunidade
De salvar meu senso humano.
E essa deve ser minha última oportunidade,
Não mais mantendo meus pés no chão.

Às vezes sinto que a oportunidade é surpreendente,
Surpreendentemente boa pra estar acontecendo,
E eu me movo, eu acordo sorrindo.

E daí? Me sinto bem.
Me sinto muito bem, vi o lado iluminado da vida.
Estou tão bem, me sinto bem.
Então irei, bem é hora de começar a mudar.

E essa deve ser minha última oportunidade
De salvar meu senso humano.
E essa deve ser minha última oportunidade,
Não mais mantendo meus pés no chão.

Não vou continuar,
Não vou continuar mudando...
E não vou continuar,
E não vou continuar mudando...

(Coldplay)



NO MORE KEEPING MY FEET ON THE GROUND

Sometimes I wake up and I'm falling asleep,
I think that maybe the curtains are closing on me,
But I wake up, yes, I wake up smiling.

Sometimes I feel the chance is surprising,
Surprisingly good to be moving around.
So I wake up, yes, I wake up smiling.

So what? I feel fine.
I'm ok, I've seen the lighter side of life.
I'm alright, I feel good.
So I'll go and I'll try to start moving.

Sometimes I wake up and I'm falling asleep,
But I've gotta get going so much that I'm wanting to do,
But I wake up smiling.

And this could be my last chance
Of saving my human sense.
And this could be my last chance,
No more keeping my feet on the ground.

Sometimes I feel the chance is surprising,
Surprisingly good to be moving around,
And I move, I wake up smiling.

So what? I feel fine.
I feel okay, I've seen the lighter side of life.
I'm alright, I feel good,
So I'll go, well it's time to start moving on.

And this could be my last chance
Of saving my human sense.
And this could be my last chance,
So no more keeping my feet on the ground.

I'm not gonna keep on,
I'm not gonna keep on moving...
And I'm not gonna keep on,
I'm not gonna keep on moving.

(Coldplay)




Acordei com essa música tocando na casa dos meus tios. Tem a ver.

traduzido por Charlene Farias às 1:19 AM  
comente aqui: