- traduções -

mande-me um email
pedindo uma tradução



- sobre -

[ sobre o blog ]

[ sobre mim ]



- posts anteriores -

11/01/2003 - 12/01/2003 12/01/2003 - 01/01/2004 01/01/2004 - 02/01/2004 02/01/2004 - 03/01/2004 03/01/2004 - 04/01/2004 04/01/2004 - 05/01/2004 05/01/2004 - 06/01/2004 06/01/2004 - 07/01/2004 07/01/2004 - 08/01/2004 08/01/2004 - 09/01/2004 09/01/2004 - 10/01/2004 10/01/2004 - 11/01/2004 11/01/2004 - 12/01/2004 12/01/2004 - 01/01/2005 01/01/2005 - 02/01/2005 02/01/2005 - 03/01/2005 03/01/2005 - 04/01/2005 04/01/2005 - 05/01/2005 05/01/2005 - 06/01/2005 06/01/2005 - 07/01/2005 07/01/2005 - 08/01/2005 08/01/2005 - 09/01/2005 09/01/2005 - 10/01/2005 10/01/2005 - 11/01/2005 12/01/2005 - 01/01/2006


- contato -

email

orkut

















template by: Charlene Farias


[domingo, janeiro 30]

Tradução de "Gravel"
Letra de "Gravel" / "Gravel" Lyrics
Artista: Ani DiFranco

TÚMULO
(gravel)


Ouvi o som da sua moto
Enquanto as rodas batiam no meio fio
E seu motor, na estrada, estava morrendo.
Olhei pelo buraco da porta
E fiquei lá na varanda
Pensando "lute, lute, lute a todo custo!"

Mas, em vez disso, eu deixei você entrar,
Assim como sempre fiz,
E falei pra você se sentar e lhe ofereci uma cerveja.
E na mesa da cozinha
Queimei várias rodadas,
Mas você ainda estava sentado lá quando a fumaça sumiu.

Você veio rastejando pra dizer
Que você quer fazer bem, afinal.
Oh, deixe-me contar as maneiras que odeio você.
Você nunca foi um bom apoio
E você nunca foi um bom amigo,
Mas, oh, o que posso dizer? Eu adoro você.

Tudo que preciso é meu casaco de couro,
Uma camisa e duas meias.
Manterei minhas mãos aquecidas nos seus bolsos
E você pode usar seu motor.
Nós viajaremos pra Califórnia
Com meus braços em volta do seu peito,
E eu fingirei que isso é real,
Pois isso é o que eu mais gosto.

Você andou enganando duas mulheres
Como um estúpido palhaço de circo,
Dizendo pra nós duas que éramos a única.
E talvez você possa me privar
De algum dia ser feliz,
Mas você não vai evitar que
Eu me divirta.

Então vamos lá, antes que eu mude de idéia.
Deixarei a bagagem de todas as suas mentiras pra trás,
Pois sou maior que tudo que veio antes.

Você nunca foi muito gentil
E você me deixou mal toda hora,
Mas, oh, o que eu posso dizer? Eu adoro você.

Ouvi o som da sua moto
Enquanto as rodas batiam no meio fio
E seu motor, na estrada, estava morrendo...

(Ani DiFranco)



GRAVEL

I heard the sound of your bike
As your wheels hit the gravel,
And your engine in the driveway, cutting off.
I pushed through the screen door
And I stood out on the porch
Thinking "fight, fight, fight, at all costs".

But instead I let you in,
Just like I've always done,
I sat you down and offered you a beer.
And across the kitchen table
I fired several rounds,
But you were still sitting there when the smoke cleared.

You came crawling back to say
That you want to make good in the end.
Oh, let me count the ways that I abhor you.
You were never a good lay
And you never were a good friend,
But oh, what can I say, I adore you.

All I need is my leather,
One t-shirt and two socks.
I'll keep my hands warm in your pockets
And you can use the engine blocks.
We'll ride out to California
With my arms around your chest,
And I'll pretend this is real,
Cuz this is what I like best.

You've been juggling two women
Like a stupid circus clown,
Telling us both we are the one
And maybe you can keep me
From ever being happy,
But you're not going to stop me
From having fun.

So let's go, before I change my mind.
I'll leave the luggage of all your lies behind,
Cuz I am bigger than everything that came before.

You were never very kind
And you let me way down every time,
But oh, what can I say, I adore you.

I heard the sound of your bike
As your wheels hit the gravel,
And your engine in the driveway, cutting off...

(Ani DiFranco)




Amo, amo, amo essa música. E agora ela me lembra a Fernanda reclamando que é horrenda e parece macumba. Me lembra "oferenda" mesmo. Aliás, essa música fala muita coisa. Eu ouvia o tempo todo naquele sábado. É como me sinto às vezes. Só que eu vou "fight, fight, fight, at all costs". Ontem eu consegui. Acho que hoje vou "let you in, just like I've always done".
Legal que ela canta um monte de coisas, reclama do jeito do cara, e no fim da música começa tuuuudo de novo. Hahaha.

traduzido por Charlene Farias às 1:42 PM  
comente aqui: