- traduções -

mande-me um email
pedindo uma tradução



- sobre -

[ sobre o blog ]

[ sobre mim ]



- posts anteriores -

11/01/2003 - 12/01/2003 12/01/2003 - 01/01/2004 01/01/2004 - 02/01/2004 02/01/2004 - 03/01/2004 03/01/2004 - 04/01/2004 04/01/2004 - 05/01/2004 05/01/2004 - 06/01/2004 06/01/2004 - 07/01/2004 07/01/2004 - 08/01/2004 08/01/2004 - 09/01/2004 09/01/2004 - 10/01/2004 10/01/2004 - 11/01/2004 11/01/2004 - 12/01/2004 12/01/2004 - 01/01/2005 01/01/2005 - 02/01/2005 02/01/2005 - 03/01/2005 03/01/2005 - 04/01/2005 04/01/2005 - 05/01/2005 05/01/2005 - 06/01/2005 06/01/2005 - 07/01/2005 07/01/2005 - 08/01/2005 08/01/2005 - 09/01/2005 09/01/2005 - 10/01/2005 10/01/2005 - 11/01/2005 12/01/2005 - 01/01/2006


- contato -

email

orkut

















template by: Charlene Farias


[quarta-feira, fevereiro 23]

Tradução de "Bendecida pasión"
Letra de "Bendecida pasión" / "Bendecida pasión" Lyrics
Artista: Laura Pausini

BENDITA PAIXÃO
(bendecida pasión)


E se fosse por covardia
Toda essa melancolia que me invade
Todas as noites?
E se fossem apenas ciúmes
Que me fazem ver mil coisas
Que existem nada mais que aqui em minha mente?

E se fossem emoções
Todas estas sensações
De cansaço e de loucura em mim?
Quando leio seu pensamento e
Não encontro sentimento,
Eu compreendo que você já não é meu...

E se fossem minhas canções
Feitas para lembrar
Os momentos em que você foi meu?
E se fosse uma ilusão
Toda esta bendita paixão
Que por um instante me levou longe?

(Laura Pausini)



BENDECIDA PASIÓN

¿Y si fuese por cobardía
Toda esta melancolía que me invade
Todas las noches?
¿Y si fuesen tan sólo celos
Que me hacen ver mil cosas
Que existen nada más que aquí en mi mente?

¿Y si fuesen emociones
Todas estas sensaciones
De fastidio y de locura en mí?
Cuando leo en tu pensamiento y
No encuentro sentimiento,
Yo comprendo que ya no eres mío...

¿Y si fuesen mis canciones
Hechas para recordarte
Los momentos que tú fuiste mío?
¿Y si fuese una ilusión
Toda esta bendecida pasión
Que por un instante me ha llevado lejos?

(Laura Pausini)




Nada bem.
Tem coisa que detona.
Principalmente quando o coro engrossa do lado daqueles que dizem que sou uma otária.
Sim, eu sou uma otária. Mas uma otária que gosta.
Só que... porra, o que eu tenho pra oferecer? O que eu tenho feito? Nada.
E o que é pior? Não ter alguém? Ou NÃO TER ALGUÉM? Se me fiz entender.

"E se fosse uma ilusão
Toda esta bendita paixão
Que por um instante me levou longe?"

traduzido por Charlene Farias às 1:39 AM  
comente aqui: