Tradução de "Don't leave home"
Letra de "Don't leave home" / "Don't leave home" Lyrics
Artista: Dido
Álbum: "Life for rent" (2003)
NÃO SAIA DE CASA
(don't leave home)
Assim como um fantasma não precisa de chave,
Sua melhor amiga vim a ser.
Por favor, não pense em se levantar por minha causa,
Você nem mesmo precisa falar.
Depois de estar aqui por apenas um dia,
Você já sentirá minha falta se eu for embora.
Então feche as cortinas e tranque a porta,
Você não precisará mais de outros amigos.
Oh não saia de casa,
Oh não saia de casa.
Se você sentir frio, o manterei aquecido.
Se você estiver triste, apenas agüente um pouco,
Pois eu serei sua segurança,
Oh não saia de casa.
E cheguei quando você estava fraco,
Deixarei você mais fraco ainda, como uma criança.
Agora todo o seu amor dê a mim,
Já que seu coração é tudo que eu preciso.
Oh não saia de casa,
Oh não saia de casa.
Se você sentir frio, o manterei aquecido.
Se você estiver triste, apenas agüente um pouco,
Pois serei sua segurança,
Oh não saia de casa.
Oh que silencioso, silencioso o mundo pode ser
Que estamos você e um pouco de mim.
Tudo está claro e tudo é novo,
Então você não sairá, não é?
Se você sentir frio, o manterei aquecido.
Se você estiver triste, apenas agüente um pouco,
Pois serei sua segurança,
Oh não saia de casa.
Pois eu serei sua segurança.
Serei sua segurança.
Serei sua segurança.
Oh não saia de casa.
(Dido)
DON'T LEAVE HOME
Like a ghost don't need a key,
Your best friend I've come to be.
Please don't think of getting up for me,
You don't even need to speak.
When I've been here for just one day,
You'll already miss me if I go away.
So close the blinds and shut the door,
You won't need other friends anymore.
Oh don't leave home,
Oh don't leave home.
If you're cold I'll keep you warm,
If you're low just hold on.
Cause I will be your safety,
Oh don't leave home.
And I arrived when you were weak,
I'll make you wake up like a child.
Now all your love you give to me
When your heart is all I need.
Oh don't leave home,
Oh don't leave home.
If you're cold I'll keep you warm,
If you're low just hold on.
Cause I will be your safety,
Oh don't leave home.
Oh how quiet, quiet the world can be
When it's just you and little me.
Everything is clear and everything is new,
So you won't be leaving, will you?
If you're cold I'll keep you warm,
If you're low just hold on.
Cause I will be your safety,
Oh don't leave home.
Cause I will be your safety.
I will be your safety.
I will be your safety.
Oh don't leave home.
(Dido)
Essa música é tão fofa (Fer, cale-se!).
Lembro da primeira vez que ouvi, eu tava no trem. Ouvi na JB, acho. Sei lá. Achei lindinha, tentei baixar e não consegui... época em que o Kazaa começava a agonizar. Quase chorei ao ouvir "Cause I'll be your safety" porque eu pensava que jamais conseguiria sentir isso novamente.
Antes de ir pra SP, eu ouvia bastante. Lembro que o Tarci postou no blog dele e eu comentei sobre quem me lembrava. Não mudou. E na época eu sentia algo triste.
Lembro que eu colocava no meu nick no MSN "I'll be your safety" seguido de gargalhadas de ironia, por pensar que jamais chegaria a sentir isso de novo. Por achar que jamais alguém iria querer que eu fosse sua "safety". E hoje em dia eu rio lembrando disso.
Lembrando também que eu falei pro Tarci que eu gostaria que acontecesse aquilo de "When I've been here for just one day, you'll already miss me if I go away" e eu não imaginava que pudesse acontecer de verdade!! Um dia que mudou tudo...
Entrei como um fantasma mesmo. Sem precisar de chaves. Hehehe. Eu diria que foi recíproco.
Um anjinho. E é a primeira vez que luto por alguém. Porque sei que agora vale a pena.
Letra de "Don't leave home" / "Don't leave home" Lyrics
Artista: Dido
Álbum: "Life for rent" (2003)
NÃO SAIA DE CASA
(don't leave home)
Assim como um fantasma não precisa de chave,
Sua melhor amiga vim a ser.
Por favor, não pense em se levantar por minha causa,
Você nem mesmo precisa falar.
Depois de estar aqui por apenas um dia,
Você já sentirá minha falta se eu for embora.
Então feche as cortinas e tranque a porta,
Você não precisará mais de outros amigos.
Oh não saia de casa,
Oh não saia de casa.
Se você sentir frio, o manterei aquecido.
Se você estiver triste, apenas agüente um pouco,
Pois eu serei sua segurança,
Oh não saia de casa.
E cheguei quando você estava fraco,
Deixarei você mais fraco ainda, como uma criança.
Agora todo o seu amor dê a mim,
Já que seu coração é tudo que eu preciso.
Oh não saia de casa,
Oh não saia de casa.
Se você sentir frio, o manterei aquecido.
Se você estiver triste, apenas agüente um pouco,
Pois serei sua segurança,
Oh não saia de casa.
Oh que silencioso, silencioso o mundo pode ser
Que estamos você e um pouco de mim.
Tudo está claro e tudo é novo,
Então você não sairá, não é?
Se você sentir frio, o manterei aquecido.
Se você estiver triste, apenas agüente um pouco,
Pois serei sua segurança,
Oh não saia de casa.
Pois eu serei sua segurança.
Serei sua segurança.
Serei sua segurança.
Oh não saia de casa.
(Dido)
DON'T LEAVE HOME
Like a ghost don't need a key,
Your best friend I've come to be.
Please don't think of getting up for me,
You don't even need to speak.
When I've been here for just one day,
You'll already miss me if I go away.
So close the blinds and shut the door,
You won't need other friends anymore.
Oh don't leave home,
Oh don't leave home.
If you're cold I'll keep you warm,
If you're low just hold on.
Cause I will be your safety,
Oh don't leave home.
And I arrived when you were weak,
I'll make you wake up like a child.
Now all your love you give to me
When your heart is all I need.
Oh don't leave home,
Oh don't leave home.
If you're cold I'll keep you warm,
If you're low just hold on.
Cause I will be your safety,
Oh don't leave home.
Oh how quiet, quiet the world can be
When it's just you and little me.
Everything is clear and everything is new,
So you won't be leaving, will you?
If you're cold I'll keep you warm,
If you're low just hold on.
Cause I will be your safety,
Oh don't leave home.
Cause I will be your safety.
I will be your safety.
I will be your safety.
Oh don't leave home.
(Dido)
Essa música é tão fofa (Fer, cale-se!).
Lembro da primeira vez que ouvi, eu tava no trem. Ouvi na JB, acho. Sei lá. Achei lindinha, tentei baixar e não consegui... época em que o Kazaa começava a agonizar. Quase chorei ao ouvir "Cause I'll be your safety" porque eu pensava que jamais conseguiria sentir isso novamente.
Antes de ir pra SP, eu ouvia bastante. Lembro que o Tarci postou no blog dele e eu comentei sobre quem me lembrava. Não mudou. E na época eu sentia algo triste.
Lembro que eu colocava no meu nick no MSN "I'll be your safety" seguido de gargalhadas de ironia, por pensar que jamais chegaria a sentir isso de novo. Por achar que jamais alguém iria querer que eu fosse sua "safety". E hoje em dia eu rio lembrando disso.
Lembrando também que eu falei pro Tarci que eu gostaria que acontecesse aquilo de "When I've been here for just one day, you'll already miss me if I go away" e eu não imaginava que pudesse acontecer de verdade!! Um dia que mudou tudo...
Entrei como um fantasma mesmo. Sem precisar de chaves. Hehehe. Eu diria que foi recíproco.
Um anjinho. E é a primeira vez que luto por alguém. Porque sei que agora vale a pena.
traduzido por Charlene Farias às 8:49 PM
comente aqui: