Tradução de "That's the easy part"
Letra de "That's the easy part" / "That's the easy part" Lyrics
Artista: Beth Nielsen Chapman
ESSA É A PARTE MAIS FÁCIL
(that's the easy part)
Noites sozinha,
Telefone silencioso,
As cortinhas na minha janela, escuras e fechadas.
Sonho inquieto,
Parece até que
As noites me deixariam louca agora que você foi embora, mas
Essa é a parte mais fácil,
Quando estou sozinha e posso chorar.
Essa é a parte mais fácil,
Não ter que sorrir, não ter que tentar
Esconder meu coração partido,
Essa é a parte mais fácil.
A ponta da luz do dia
Dança na minha janela
Quando é hora de enfrentar o mundo novamente.
Horas se estendem
No deserto da tarde,
Até eu voltar pra casa e admirar o sol se pôr e
Essa é a parte mais fácil,
Quando estou sozinha e posso chorar.
Essa é a parte mais fácil,
Não ter que sorrir, não ter que tentar
Esconder meu coração partido,
Essa é a parte mais fácil.
(Beth Nielsen Chapman)
THAT'S THE EASY PART
Nights alone,
Silent telephone,
The curtains on my window dark and drawn.
Sleepless dream,
It would almost seem,
The nights would drive me crazy now you're gone, but
That's the easy part
When I'm alone and I can cry.
That's the easy part,
Don't have to smile, don't have to try
To hide my broken heart,
That's the easy part.
Daylight's edge
Dances on my window ledge
When it's time to face the world again.
Hours loom
In the desert of the afternoon,
Till I drive home and watch the sun descend and
That's the easy part
When I'm alone and I can cry.
That's the easy part,
Don't have to smile, don't have to try
To hide my broken heart,
That's the easy part.
(Beth Nielsen Champman)
Todo o dia a mesma ladainha. Quando não tenho o azar de encontrar pessoas dentro do ônibus e fingir felicidade e saltitância. Mas até que fingir tá me fazendo bem pra caralho e não tá tendo nada de muito difícil.
Eu juraria que passou.
Letra de "That's the easy part" / "That's the easy part" Lyrics
Artista: Beth Nielsen Chapman
ESSA É A PARTE MAIS FÁCIL
(that's the easy part)
Noites sozinha,
Telefone silencioso,
As cortinhas na minha janela, escuras e fechadas.
Sonho inquieto,
Parece até que
As noites me deixariam louca agora que você foi embora, mas
Essa é a parte mais fácil,
Quando estou sozinha e posso chorar.
Essa é a parte mais fácil,
Não ter que sorrir, não ter que tentar
Esconder meu coração partido,
Essa é a parte mais fácil.
A ponta da luz do dia
Dança na minha janela
Quando é hora de enfrentar o mundo novamente.
Horas se estendem
No deserto da tarde,
Até eu voltar pra casa e admirar o sol se pôr e
Essa é a parte mais fácil,
Quando estou sozinha e posso chorar.
Essa é a parte mais fácil,
Não ter que sorrir, não ter que tentar
Esconder meu coração partido,
Essa é a parte mais fácil.
(Beth Nielsen Chapman)
THAT'S THE EASY PART
Nights alone,
Silent telephone,
The curtains on my window dark and drawn.
Sleepless dream,
It would almost seem,
The nights would drive me crazy now you're gone, but
That's the easy part
When I'm alone and I can cry.
That's the easy part,
Don't have to smile, don't have to try
To hide my broken heart,
That's the easy part.
Daylight's edge
Dances on my window ledge
When it's time to face the world again.
Hours loom
In the desert of the afternoon,
Till I drive home and watch the sun descend and
That's the easy part
When I'm alone and I can cry.
That's the easy part,
Don't have to smile, don't have to try
To hide my broken heart,
That's the easy part.
(Beth Nielsen Champman)
Todo o dia a mesma ladainha. Quando não tenho o azar de encontrar pessoas dentro do ônibus e fingir felicidade e saltitância. Mas até que fingir tá me fazendo bem pra caralho e não tá tendo nada de muito difícil.
Eu juraria que passou.
traduzido por Charlene Farias às 12:26 AM
comente aqui: