- traduções -

mande-me um email
pedindo uma tradução



- sobre -

[ sobre o blog ]

[ sobre mim ]



- posts anteriores -

11/01/2003 - 12/01/2003 12/01/2003 - 01/01/2004 01/01/2004 - 02/01/2004 02/01/2004 - 03/01/2004 03/01/2004 - 04/01/2004 04/01/2004 - 05/01/2004 05/01/2004 - 06/01/2004 06/01/2004 - 07/01/2004 07/01/2004 - 08/01/2004 08/01/2004 - 09/01/2004 09/01/2004 - 10/01/2004 10/01/2004 - 11/01/2004 11/01/2004 - 12/01/2004 12/01/2004 - 01/01/2005 01/01/2005 - 02/01/2005 02/01/2005 - 03/01/2005 03/01/2005 - 04/01/2005 04/01/2005 - 05/01/2005 05/01/2005 - 06/01/2005 06/01/2005 - 07/01/2005 07/01/2005 - 08/01/2005 08/01/2005 - 09/01/2005 09/01/2005 - 10/01/2005 10/01/2005 - 11/01/2005 12/01/2005 - 01/01/2006


- contato -

email

orkut

















template by: Charlene Farias


[sexta-feira, março 11]

Tradução de "La forza della vita"
Letra de "La forza della vita" / "La forza della vita" Lyrics / Testo di "La forza della vita"
Artista: Renato Russo
Álbum: "Equilibrio distante" (1995)

A FORÇA DA VIDA
(la forza della vita)


Mesmo quando nos deprimimos
Por raiva ou por covardia,
Por um amor inconsolável.
Mesmo quando nossa casa é
O lugar mais impossível de se viver
E você chora e não sabe o que quer.

Acredite, há uma força em nós, meu amor,
Mais forte que a faísca
Desse mundo louco e inútil.
É mais forte que uma morte incompreensível
E que essa nostalgia
Que não nos deixa nunca.

Quando você chegar no fundo,
Num instante sentirá a força da vida,
Que o trará de volta junto com ela.
Amor, você não sabe?
Verá: uma saída existe.

Mesmo quando você come por sentir dor
E no silêncio ouve o coração
Como um barulho insuportável.
E não quer mais se levantar
E o mundo é inalcançável,
E mesmo quando a esperança
Não mais bastar pra você.

Há uma vontade que a morte desafia,
É a nossa dignidade: a força da vida,
Que nunca se abate, pois ela é eterna.
Mesmo que exista quem a viola
Ou quem se entrega ao descanso eterno.

Quando você sentir que se aproxima dos seus dedos,
A reconhecerá: a força da vida,
Que o trará de volta com ela.
Nunca se abandone.
Não me deixe sem você.

Mesmo que dentro exista a prisão
Dessa nossa hipocrisia,
Mesmo no fundo dos hospedeiros
Dessa nova doença
Há uma força que nos guarda
E você a reconhecerá.
É a força mais teimosa que há em nós,
Que sonha e nunca se rende.

(É a vontade
Mais frágil e infinita,
A nossa dignidade)
Meu amor, é a força da vida, (A força da vida)
Que nunca se abate, pois ela é eterna,
Mas que luta todos os dias junto a nós,
Até que você morra.

(Quando você sentir)
A força está dentro de nós.
(Que se aproxima dos seus dedos)
Meu amor, agora ou depois
(A reconhecerá)
A sentirá.
A força da vida. (A força da vida)

Que trará você de volta com ela.
Que sussurra baixinho:
“Veja quanta vida ainda há!”.

(Renato Russo)
(composta por: P. Vallesi / Dati)



LA FORZA DELLA VITA

Anche quando ci buttiamo via
Per rabbia o per vigliaccheria,
Per un amore inconsolabile.
Anche quando in casa è
Il posto più invivibile
E piangi e non lo sai che cosa vuoi.

Credi c'è una forza in noi, amore mio,
Più forte dello scintillio
Di questo mondo pazzo e inutile.
È più forte di una morte incomprensibilie
E di questa nostalgia
Che non ci lascia mai.

Quando toccherai il fondo con le dita,
A un tratto sentirai la forza della vita,
Che ti trascinerà con se.
Amore, non lo sai?
Vedrai, una via d'uscita c'è.

Anche quando mangi per dolore
E nel silenzio senti il cuore
Come un rumore insopportabile.
E non vuoi più alzarti
E il mondo è irraggiungibile.
E anche quando la speranza
Oramai non ti basterà.

C'è una volontà che questa morre sfida,
È la nostra dignità: la forza della vita,
Che non si chiede mai, cos'è l'eternità.
Anche se c'è chi la offende
O chi la vende l'aldilà.

Quando sentirai che afferra le tue dita,
La riconoscerai: la forza della vita,
Che ti trascinerà con se.
Non lasciarti andare mai.
Non lasciarmi senza te.

Anche dentro alle prigioni
Della nostra ipocrisia,
Anche in fondo agli ospedali
Nella nuova malattia,
C'è una forza che ti guarda
E che roconoscerai.
È la forza più testarda che c'è in noi,
Che sogna e non si arrende mai.

(È la volontà
Più fragile e infinita,
La nostra dignità)
Amore mio, è la forza della vita, (La forza della vita)
Che non si chiede mai, cos'è l'eternità.
Ma che lotta tutti i giorni insieme a noi,
Finchè non finirà.

(Quando sentirai)
La forza è dentro noi.
(Che afferra le tue ditta)
Amore mio, prima o poi
(La riconoscerai)
La sentirai.
La forza della vita. (La forza della vita)

Che ti trascinerà con se.
Che sussurra intenerita:
"Guarda ancora quanta vita c'è!"

(Renato Russo)
(composta por: P. Vallesi / Dati)




Não estou muito legal. Pessoas que gosto, pessoas que amo estão muito mal. Vejo amigos sofrendo por problemas familiares, amores não (ou mal) correspondidos, sentindo vazio, sentindo solidão, desespero. E nem estar ao lado deles pra dar um abraço eu posso.
Estou com o coração pequeno depois de uma ligação que recebi hoje... e nada pude fazer... nada POSSO fazer.
Aliás, passei a tarde no telefone. Com uns colegas, e não sou de fazer isso. Passo dias longe desse aparelho, mas hoje fiquei um bom tempo na linha com quem me ligou. Mas este parágrafo foi só uma observação. Filtra.
Fui no banco, não consegui almoçar. Quase passei mal lá em pé na fila, ma va bene. Já estou melhor.
O Fabio me chamou quase agora pro show da Isabella Taviani hoje. Eu não esperava ir a esse show, mas já que é "de graça"... Até Lenny Kravitz!!! (tá, eu exagerei um pouco...)... mas eu precisava conversar MUITO com uma pessoa... nem tenho certeza se vou ao show.

Bem...
Pros meus amigos Icarus, Helen e Ju, deixo essa tradução. A força da vida. Eu também não vejo muita força nela às vezes, mas existe. É só isso que tenho a dizer, me desculpem.

traduzido por Charlene Farias às 3:48 PM  
comente aqui: