- traduções -

mande-me um email
pedindo uma tradução



- sobre -

[ sobre o blog ]

[ sobre mim ]



- posts anteriores -

11/01/2003 - 12/01/2003 12/01/2003 - 01/01/2004 01/01/2004 - 02/01/2004 02/01/2004 - 03/01/2004 03/01/2004 - 04/01/2004 04/01/2004 - 05/01/2004 05/01/2004 - 06/01/2004 06/01/2004 - 07/01/2004 07/01/2004 - 08/01/2004 08/01/2004 - 09/01/2004 09/01/2004 - 10/01/2004 10/01/2004 - 11/01/2004 11/01/2004 - 12/01/2004 12/01/2004 - 01/01/2005 01/01/2005 - 02/01/2005 02/01/2005 - 03/01/2005 03/01/2005 - 04/01/2005 04/01/2005 - 05/01/2005 05/01/2005 - 06/01/2005 06/01/2005 - 07/01/2005 07/01/2005 - 08/01/2005 08/01/2005 - 09/01/2005 09/01/2005 - 10/01/2005 10/01/2005 - 11/01/2005 12/01/2005 - 01/01/2006


- contato -

email

orkut

















template by: Charlene Farias


[segunda-feira, maio 17]

Tradução de "Don't let me get me"
Letra de "Don't let me get me" / "Don't let me get me" Lyrics
Artista: Pink
Álbum: "Missundaztood" (2001)

NÃO ME DEIXE EU ME PEGAR
(don't let me get me)


Nunca chego em primeiro lugar,
Não suporto o time,
Não recebo ordens
E minhas meias nunca estão limpas.
Os professores me namoravam,
Meus pais me odiavam,
Sempre estive em brigas,
Pois não consigo fazer nada certo.

Todo dia faço uma guerra com o espelho,
Não consigo suportar a pessoa que está olhando pra mim,
Sou um perigo pra mim mesma.

Não me deixe eu me pegar.
Sou minha pior inimiga,
É péssimo quando você incomoda a si mesmo.
Tão irritante.
Não quero mais ser minha amiga,
Eu quero ser qualquer outra pessoa.

Eu quero ser qualquer outra pessoa, yeah...
I wanna be somebody else, yeah...

Los Angeles me disse:
"Você será uma pop star,
Tudo que tem que mudar
É tudo o que você é."
Estou cansada de ser comparada
À maldita Britney Spears,
Ela é tão linda,
Do jeitinho que não sou.

Então, doutor, doutor, por favor, você vai me medicar alguma coisa?
Um dia na vida de alguma outra pessoa?
Pois sou um perigo pra mim mesma.

Não me deixe eu me pegar.
Sou minha pior inimiga,
É péssimo quando você incomoda a si mesmo.
Tão irritante.
Não quero mais ser minha amiga,
Eu quero ser qualquer outra pessoa.

Então, doutor, doutor, por favor, você vai me medicar alguma coisa?
Um dia na vida de alguma outra pessoa?
Não me deixe eu me pegar.

Sou um perigo pra mim mesma, yeah.
Não me deixe eu me pegar.
Sou minha pior inimiga,
É péssimo quando você incomoda a si mesmo.
A si mesmo...
Tão irritante.
Tão irritante...
Não quero mais ser minha amiga,
Eu quero ser qualquer outra pessoa.
Não me deixe eu me pegar.
Não me deixe, não me deixe, não me deixe eu me pegar...
Sou minha pior inimiga,
É péssimo quando você incomoda a si mesmo.
Tão irritante.
Não quero mais ser minha amiga,
Eu quero ser qualquer outra pessoa.

(Pink)



DON'T LET ME GET ME

Never win first place,
I don't support the team,
I can't take direction
And my socks are never clean.
Teachers dated me,
My parents hated me,
I was always in a fight
Cuz I can't do nothin' right.

Everyday I fight a war against the mirror,
I can't take the person starin' back at me,
I'm a hazard to myself.

Don't let me get me.
I'm my own worst enemy,
It's bad when you annoy yourself.
So irritating.
Don't wanna be my friend no more,
I wanna be somebody else.

I wanna be somebody else, yeah...

LA told me:
"You'll be a pop star,
All you have to change
Is everything you are."
Tired of being compared
To damn Britney Spears,
She's so pretty,
That just ain't me.

So doctor, doctor, won't you please prescribe somethin?
A day in the life of someone else?
Cuz I'm a hazard to myself.

Don't let me get me.
I'm my own worst enemy,
It's bad when you annoy yourself.
So irritating.
Don't wanna be my friend no more,
I wanna be somebody else.

Doctor, doctor won't you please prescribe somethin?
A day in the life of someone else?
Don't let me get me.

I'm a hazard to myself, yeah.
Don't let me get me.
I'm my own worst enemy,
It's bad when you annoy yourself.
Yourself...
So irritating.
So irritating...
Don't wanna be my friend no more,
No, no, I wanna be somebody else.
Don't let me get me.
Don't let, don't let, don't let me get me...
I'm my own worst enemy,
It's bad when you annoy yourself.
So irritating.
Don't wanna be my friend no more,
No, no, I wanna be somebody else.

(Pink)




Kelzinha me pediu essa tradução ontem.
Essa música há um tempo atrás tinha a ver comigo. Eu vivia ouvindo.
Agora olho e não consigo associar a mim. Talvez seja uma evolução.
E pra Kel: fofinha, eu não tenho nada contra você. Gosto do seu jeito doido de ser. A gente quase se mata, mas é de brincadeirinha. Mas você ainda está devendo meu Martini! Haha. Adoro você, menina. =)

traduzido por Charlene Farias às 12:49 PM  
comente aqui: