- traduções -

mande-me um email
pedindo uma tradução



- sobre -

[ sobre o blog ]

[ sobre mim ]



- posts anteriores -

11/01/2003 - 12/01/2003 12/01/2003 - 01/01/2004 01/01/2004 - 02/01/2004 02/01/2004 - 03/01/2004 03/01/2004 - 04/01/2004 04/01/2004 - 05/01/2004 05/01/2004 - 06/01/2004 06/01/2004 - 07/01/2004 07/01/2004 - 08/01/2004 08/01/2004 - 09/01/2004 09/01/2004 - 10/01/2004 10/01/2004 - 11/01/2004 11/01/2004 - 12/01/2004 12/01/2004 - 01/01/2005 01/01/2005 - 02/01/2005 02/01/2005 - 03/01/2005 03/01/2005 - 04/01/2005 04/01/2005 - 05/01/2005 05/01/2005 - 06/01/2005 06/01/2005 - 07/01/2005 07/01/2005 - 08/01/2005 08/01/2005 - 09/01/2005 09/01/2005 - 10/01/2005 10/01/2005 - 11/01/2005 12/01/2005 - 01/01/2006


- contato -

email

orkut

















template by: Charlene Farias


[sexta-feira, junho 25]

Tradução de "Misunderstood"
Letra de "Misunderstood" / "Misunderstood" Lyrics
Banda: Bon Jovi
Álbum: "Bounce" (2002)

MAL ENTENDIDO
(misunderstood)


Eu deveria? Eu poderia?
Disse coisas erradas umas mil vezes.
Se eu simplesmente pudesse voltar, eu veria isso em minha cabeça.
Se eu pudesse voltar no tempo, você ainda seria minha.

Você chorou, eu morri.
Eu deveria ter calado minha boca, as coisas deram errado.
Enquanto as palavras escorregavam da minha língua, pareciam idiotas.
Se esse velho coração pudesse falar, diria que você é quem amo.

Estou perdendo tempo
Quando penso nisso.

Eu teria dirigido a noite inteira,
Eu teria apagado todas as luzes,
Eu fui mal entendido.
Tropecei como as minhas palavras,
Fiz o melhor que pude.
Merda, fui mal entendido...

Eu poderia? Eu deveria?
Me esculpe por dormir no sofá naquela noite.
Ficar fora com todos os meus amigos até tarde.
Você me encontrou desmaiado no quintal novamente.

Você chorou, eu tentei
Exagerar a verdade, mas não menti.

Não é tão ruim assim
Quando você pensa nisso.

Eu teria dirigido a noite inteira,
Eu teria apagado todas as luzes,
Eu fui mal entendido.
Tropecei como as minhas palavras,
Fiz o melhor que pude.
Merda, fui mal entendido...
Boas intenções...

É você e eu,
Apenas pense nisso.

Eu teria dirigido a noite inteira,
Eu teria apagado todas as luzes,
Eu fui mal entendido.
Tropecei como as minhas palavras,
Fiz o melhor que pude...
Estou na sua porta,
Já estive aqui antes,
Mal entendido...
Tropecei como as minhas palavras,
Fiz o melhor que pude.
Merda... fui mal entendido...
Boas intenções.

(Bon Jovi)



MISUNDERSTOOD

Should I? Could I?
Have said the wrong things right a thousand times.
If I could just rewind, I see it in my mind.
If I could turn back time, you'd still be mine.

You cried, I died.
I should have shut my mouth, things headed south.
As the words slipped off my tongue, they sounded dumb.
If this old heart could talk, it'd say you're the one.

I'm wasting time
When I think about it.

I should have drove all night,
I would have run all the lights,
I was misunderstood.
I stumbled like my words,
Did the best I could.
Damn, misunderstood...

Could I? Should I?
Apologize for sleeping on the couch that night.
Staying out too late with all my friends.
You found me passed out in the yard again.

You cried, I tried
To stretch the truth, but didn't lie.

It's not so bad
When you think about it.

I should have drove all night,
I would have run all the lights,
I was misunderstood.
I stumbled like my words,
Did the best I could.
Damn, misunderstood...
Intentions good...

It's you and I,
Just think about it.

I should have drove all night,
I would have run all the lights,
I was misunderstood.
I stumbled like my words,
Did the best I could...
I'm hanging outside your door,
I've been here before,
Misunderstood.
I stumbled like my words,
Did the best I could.
Damn... misunderstood...
Intentions good.

(Bon Jovi)




Essa já não é indiferente, não. Música de 1 ano atrás, da burrice inteligente que fiz.
Tocou ontem quando eu voltava pra casa cheia de sono e deu vontade de postar.
Jogo terminado, jogo perdido. Mas fica como lição pra eu que morria só de ver alguém mal: não queira o bem de alguém acima do seu.
"You cried, I died... I should have shut my mouth"
E o que gosto dessa música além do som é o "... misunderstood... intentions good".

traduzido por Charlene Farias às 3:51 PM  
comente aqui: