- traduções -

mande-me um email
pedindo uma tradução



- sobre -

[ sobre o blog ]

[ sobre mim ]



- posts anteriores -

11/01/2003 - 12/01/2003 12/01/2003 - 01/01/2004 01/01/2004 - 02/01/2004 02/01/2004 - 03/01/2004 03/01/2004 - 04/01/2004 04/01/2004 - 05/01/2004 05/01/2004 - 06/01/2004 06/01/2004 - 07/01/2004 07/01/2004 - 08/01/2004 08/01/2004 - 09/01/2004 09/01/2004 - 10/01/2004 10/01/2004 - 11/01/2004 11/01/2004 - 12/01/2004 12/01/2004 - 01/01/2005 01/01/2005 - 02/01/2005 02/01/2005 - 03/01/2005 03/01/2005 - 04/01/2005 04/01/2005 - 05/01/2005 05/01/2005 - 06/01/2005 06/01/2005 - 07/01/2005 07/01/2005 - 08/01/2005 08/01/2005 - 09/01/2005 09/01/2005 - 10/01/2005 10/01/2005 - 11/01/2005 12/01/2005 - 01/01/2006


- contato -

email

orkut

















template by: Charlene Farias


[terça-feira, junho 22]

Tradução de "Constant craving"
Letra de "Constant craving" / "Constant craving" Lyrics
Artista: K.D Lang

DESEJO CONSTANTE
(constant craving)


Mesmo passando por uma fase sombria,
No pior ou no melhor,
Sempre alguém marcha bravamente
Aqui debaixo da minha pele.

E o desejo constante
Sempre esteve presente.

Talvez um grande imã empurre
Todas as almas para a verdade
Ou talvez seja a vida mesmo
Que alimenta a sabedoria até sua juventude.

O desejo constante
Sempre esteve presente.

Desejo...
Ah ha
O desejo constante
Sempre esteve presente.

O desejo constante
Sempre esteve presente.
O desejo constante
Sempre esteve presente.

Desejo...
Ah ha
O desejo constante
Sempre esteve presente.
Sempre esteve presente.
Sempre esteve presente.
Sempre esteve presente.
Sempre esteve presente.
Sempre esteve presente.

(K.D Lang)



CONSTANT CRAVING

Even through the darkest phase,
Be it thick or thin,
Always someone marches brave
Here beneath my skin.

And constant craving
Has always been.

Maybe a great magnet pulls
All souls towards truth
Or maybe it is life itself
That feeds wisdom to its youth.

Constant craving
Has always been.

Craving...
Ah ha
Constant craving
Has always been.

Constant craving
Has always been.
Constant craving
Has always been.

Craving...
Ah ha
Constant craving
Has always been.
Has always been.
Has always been.
Has always been.
Has always been.
Has always been.

(K.D Lang)




Hoje tô assim. Ah, nunca tenho o que comentar sobre essa música.
Ahhhhh... que porra de Durkheim e Comte! Tô puta com esses tios! Mó chato estudar o Direito como Ideologia, o Positivismo Jurídico como Senso Comum, o caralho a quatro.
Tá. Assumo que eu me amarro em saber essas paradas, entender esse monte de teoria e coisas que pensam da sociedade. Mas fazer uma prova de 2 folhas de papel almaço sobre isso é revoltante.
Se não precisasse fazer prova talvez eu aprendesse mais! E ainda tem trabalho. Não existe coisa dentro da educação que me revolte mais que trabalhinho. Pesquisar pra ganhar nota, escrever pra ganhar nota, apresentar pra ganhar nota. Me revolta. Ser avaliada o tempo todo. Gosto de fazer as coisas do meu jeito sem pressão. No pressure.
Porque descobri que consigo ser foda em curto tempo, mas não em curto espaço. Merda.
E uma criatura acaba de entrar no MSN revoltadinha porque queria desabafar com o namorado que a ama mas não quis ouvi-la porque estava com sono. Vê se tenho condições de achar isso absurdo?

traduzido por Charlene Farias às 11:55 PM  
comente aqui: