- traduções -

mande-me um email
pedindo uma tradução



- sobre -

[ sobre o blog ]

[ sobre mim ]



- posts anteriores -

11/01/2003 - 12/01/2003 12/01/2003 - 01/01/2004 01/01/2004 - 02/01/2004 02/01/2004 - 03/01/2004 03/01/2004 - 04/01/2004 04/01/2004 - 05/01/2004 05/01/2004 - 06/01/2004 06/01/2004 - 07/01/2004 07/01/2004 - 08/01/2004 08/01/2004 - 09/01/2004 09/01/2004 - 10/01/2004 10/01/2004 - 11/01/2004 11/01/2004 - 12/01/2004 12/01/2004 - 01/01/2005 01/01/2005 - 02/01/2005 02/01/2005 - 03/01/2005 03/01/2005 - 04/01/2005 04/01/2005 - 05/01/2005 05/01/2005 - 06/01/2005 06/01/2005 - 07/01/2005 07/01/2005 - 08/01/2005 08/01/2005 - 09/01/2005 09/01/2005 - 10/01/2005 10/01/2005 - 11/01/2005 12/01/2005 - 01/01/2006


- contato -

email

orkut

















template by: Charlene Farias


[terça-feira, junho 8]

Tradução de "Rain"
Letra de "Rain" / "Rain" Lyrics
Artista: Alanis Morissette
Álbum: "Now is the time"

CHUVA
(rain)


Foi na noite que Rod Stwert tocou
E estivemos, estivemos na chuva.
Se eu soubesse que era a última vez que eu lhe veria novamente,
Eu mudaria tudo.

Olho através do vidro quebrado,
Admiro a tempestade passar pela minha cabeça.
Havia tanto coisa pra dizer,
Sei das palavras que deixei pra trás.

E agora estou presa num sonho diurno
Sem nenhum lugar pra onde correr e se esconder.
O mundo passando correndo por mim,
Está me deixando aqui totalmente sozinha.

(Eu mudaria tudo,
Mas não posse fazer nada.
Eu daria tudo que tenho
Pra saber onde você está)

Sempre carregarei você dentro do meu coração e você,
Você nunca saberá o quanto me pergunto onde você está.
Eu sempre soube que você levaria uma parte de mim embora com você
E nunca consegui dizer adeus.

Olho no espelho agora e tudo que vejo é o passado.
À noite ouço sua voz e ela está chamando meu nome.
E com cada hora apenas se agarre no que puder,
Estão perdidas no momento e sumindo na noite.

(Eu mudaria tudo,
Mas não posse fazer nada.
Eu daria tudo que tenho
Só pra saber onde você está)

Sempre carregarei você dentro do meu coração e você,
Você nunca saberá o quanto me pergunto onde você está.
Eu sempre soube que você levaria uma parte de mim embora com você
E nunca, nunca disse adeus.

Aquela noite é apenas uma lembrança,
Mas ainda sinto você parado perto de você.
E quando acho que ouvi sua voz,
Tudo que ouço é a chuva...

(Alanis Morissette)



RAIN

It was the night Rod Stewart played
And we were, were standing in the pouring rain.
If I had known it was the last time I would see you again,
I would change everything.

I look through the broken glass,
I watch the storm go through my mind.
There's so much I had to say,
I know the words I left behind.

And now I'm caught in a daydream
With nowhere to run and hide.
The world rushes by me,
It's leaving me here all alone.

(I would change everything,
But I can't do anything.
I would give all that I have
To know where you are)

I'll always carry you inside my heart and you,
You'll never know how much I wonder where you are.
I always knew that you would take a part of me away with you
And I never got to say good-bye.

I look in the mirror now and all I see is yesterday.
At night I hear your voice and it is calling out my name.
And with every hour just hold on to what you can,
They're lost in a moment and fading away in the night.

(I would change everything,
But I can't do anything
I would give all that I have
Just to know where you are)

I'll always carry you inside my heart and you,
You'll never know how much I wonder where you are.
I always knew that you would take a part of me away with you
And I never, ever say good-bye.

That night is just a memory,
But I still feel you standing next to me.
And when I think I hear your voice
All I hear is the rain...

(Alanis Morissette)




Essa foi a primeira da fase negra da Alanis que ouvi. Não acreditei que fosse dela da primeira vez.
Então ontem a Cecília resolveu incentivar meu suicídio e ficou copiando e colocando essa porra de letra no chat. Mas tudo bem. Se eu me matar, já sabem por que.

traduzido por Charlene Farias às 11:32 PM  
comente aqui: