- traduções -

mande-me um email
pedindo uma tradução



- sobre -

[ sobre o blog ]

[ sobre mim ]



- posts anteriores -

11/01/2003 - 12/01/2003 12/01/2003 - 01/01/2004 01/01/2004 - 02/01/2004 02/01/2004 - 03/01/2004 03/01/2004 - 04/01/2004 04/01/2004 - 05/01/2004 05/01/2004 - 06/01/2004 06/01/2004 - 07/01/2004 07/01/2004 - 08/01/2004 08/01/2004 - 09/01/2004 09/01/2004 - 10/01/2004 10/01/2004 - 11/01/2004 11/01/2004 - 12/01/2004 12/01/2004 - 01/01/2005 01/01/2005 - 02/01/2005 02/01/2005 - 03/01/2005 03/01/2005 - 04/01/2005 04/01/2005 - 05/01/2005 05/01/2005 - 06/01/2005 06/01/2005 - 07/01/2005 07/01/2005 - 08/01/2005 08/01/2005 - 09/01/2005 09/01/2005 - 10/01/2005 10/01/2005 - 11/01/2005 12/01/2005 - 01/01/2006


- contato -

email

orkut

















template by: Charlene Farias


[terça-feira, agosto 10]

Tradução de "O chão que ela pisa"
Letra de "O chão que ela pisa" / "O chão que ela pisa" Lyrics
Banda: CPM 22
Álbum: "Chegou a hora de recomeçar" (2002)

O CHÃO QUE ELA PISA

Por trás de cada passo seu,
Retratos e histórias
Vão lembrar,
Sempre estarei bem perto de você.
Por trás de cada passo seu
Sempre escuto as ruas
Pra lembrar.
Um dia andamos juntos por aqui.

Em tardes tristes eu pensei,
Onde foi que eu errei?
Mais um dia ruim,
Andando só pelas ruas...

Se eu puder te encontrar,
Qualquer hora em qualquer lugar.
Se eu puder te encontrar,
Qualquer hora em qualquer lugar.
É aonde vou estar.

Por trás de cada passo seu,
Retratos e histórias
Vão lembrar,
Sempre estarei bem perto de você.
Por trás de cada passo seu
Sempre escuto as ruas
Pra lembrar.
Um dia andamos juntos por aqui.

Em tardes tristes eu pensei,
Onde foi que eu errei?
Mais um dia ruim,
Andando só pelas ruas...

Se eu puder te encontrar,
Qualquer hora em qualquer lugar.
Se eu puder te encontrar,
Qualquer hora em qualquer lugar.
É aonde vou estar.

(CPM 22)




Essa foi o Fabio que pediu, nem conhecia.
O que tenho a dizer sobre a música? Gostei, mas não se aplica a mim atualmente. Já foi. Já foi. Foi tarde.
Fabio, foi essa música mesmo? Se for, tá devendo o discurso!

traduzido por Charlene Farias às 4:30 AM  
comente aqui: