- traduções -

mande-me um email
pedindo uma tradução



- sobre -

[ sobre o blog ]

[ sobre mim ]



- posts anteriores -

11/01/2003 - 12/01/2003 12/01/2003 - 01/01/2004 01/01/2004 - 02/01/2004 02/01/2004 - 03/01/2004 03/01/2004 - 04/01/2004 04/01/2004 - 05/01/2004 05/01/2004 - 06/01/2004 06/01/2004 - 07/01/2004 07/01/2004 - 08/01/2004 08/01/2004 - 09/01/2004 09/01/2004 - 10/01/2004 10/01/2004 - 11/01/2004 11/01/2004 - 12/01/2004 12/01/2004 - 01/01/2005 01/01/2005 - 02/01/2005 02/01/2005 - 03/01/2005 03/01/2005 - 04/01/2005 04/01/2005 - 05/01/2005 05/01/2005 - 06/01/2005 06/01/2005 - 07/01/2005 07/01/2005 - 08/01/2005 08/01/2005 - 09/01/2005 09/01/2005 - 10/01/2005 10/01/2005 - 11/01/2005 12/01/2005 - 01/01/2006


- contato -

email

orkut

















template by: Charlene Farias


[segunda-feira, setembro 20]

Tradução de "Wish I may"
Letra de "Wish I may" / "Wish I may" Lyrics
Artista: Ana DiFranco

EU GOSTARIA DE PODER
(wish i may)


Estou perdendo meu amor por aventuras.
Estou perdendo todo o respeito por mim essa noite.
Me pergunto o que acontece se eu chegar
No final desse túnel e não houver uma luz.
Desperdicei os caminhos com a maioria dos meus pneus.
Desperdicei entre os cotovelos e os joelhos das minhas roupas
Estou caminhando pela
Estrada de cascalho do desejo,
Tentando não acordar minha adormecida raiva por mim mesma.

Você já teve aquele sonho
No qual você abre a boca e tenta gritar,
Mas não consegue sair um som?
É assim todo o dia começando agora.
É assim todo o dia começando agora.

Não me diga que vai ficar tudo bem.
Você não pode me vender seu otimismo nessa noite.
Não me diga que vai ficar tudo bem.
Você não pode me vender seu otimismo nessa noite.

É uma competição árdua pra ver quem consegue ficar de pé até mais tarde:
As estrelas ou as luzes na rua.
Tudo o que realmente querem é estar sozinhas com a escuridão...
Não mais "Eu gostaria de poder", não mais "Eu gostaria de conseguir".
Custa uma dura e imensa insolência levantar meu rosto,
Tenho que absorver isso e saborear o gosto do meu comportamento.
Estou rodando com um desejo intenso,
Mais rápido do que uma roleta.
Essa não é quem eu pretendia ser,
Isso não é o que eu pretendia sentir.

Você já teve aquele sonho
No qual você abre a boca e tenta gritar,
Mas não consegue sair um som?
É assim todo o dia começando agora.
É assim todo o dia começando agora.

Não me diga que vai ficar tudo bem.
Você não pode me vender seu otimismo nessa noite.
Não me diga que vai ficar tudo bem.
Você não pode me vender seu otimismo nessa noite.

Não acho que sou forte o bastante
Pra levar isso por mais tempo.
Deus, eu gostaria que eu fosse mais forte.
Essa música não jamais poderia durar o bastante
Pra expressar todo o desejo.
Deus, eu gostaria que durasse mais.
Não que eu sou forte o bastante...
Não acho...
Não acho...
Acho que posso...
Não acho que eu...
Eu gostaria de...
Eu..

(Ani DiFranco)



WISH I MAY

I'm losing my love of adventure.
I'm losing all respect for me and myself tonight.
I wonder what happens if I get to
The end of this tunnel and there isn't a light.
I've worn down the treads on most of my tires.
I've worn down through the elbows and the knees of my clothing
And I'm striding down
The gravel drive-way of desire,
Trying not to wake up my sleeping self-loathing.

Do you ever have that dream,
When you open your mouth and you try to scream,
But you can't make a sound?
That's every day's starting now.
That's every day's starting now.

Don't tell me it's going to be all right.
You can't sell me on your optimism tonight.
Don't tell me it's going to be all right.
You can't sell me on your optimisn tonight.

It's a stiff competition to see who can stay up later:
The stars or the street lights.
All they really want is to be alone with the darkness...
No more "Wish I may", no more "Wish I might".
It takes a stiff upper lip just to hold up my face,
I gotta suck it up and savor the taste of my own behavior.
I am spinning with longing
Faster than a roulette wheel
This is not who I meant to be,
This is not how I meant to feel.

Have you ever had that dream,
Where you open your mouth and you try to scream,
But you can't make a sound?
That's every day's starting now.
That's every day's starting now.

Don't tell me it's going to be all right.
You can't sell me on your optimism tonight.
Don't tell me it's going to be all right.
You can't sell me on your optimism tonight.

I don't think I am strong enough
To do this much longer.
God, I wish I was stronger.
This song could never long enough
To express every longing.
God, I wish it was longer.
I don't think I am strong enough...
I don't...
I don't...
Think I can...
I don't think I...
I wish I...
I...

(Ana DiFranco)




Hoje perdi o respeito por mim.
Cheguei no fim do túnel e porra de luz nenhuma vi.
Essa não é quem eu pretendia ser,
Isso não é o que eu pretendia sentir.
Gostaria de poder.
Acho que não sou forte o bastante.
E isso não começou agora, tem tempos.


|
|
|
|
|
|
V
--------------------


"Eu me acerto, eu tropeço e NÃO PASSO DO CHÃO"


Como canta a Zélia Duncan.
O chão é o limite.

traduzido por Charlene Farias às 9:08 PM  
comente aqui: