Tradução de "Hey man"
Letra de "Hey man" / "Hey man" Lyrics
Artista: Nelly Furtado
Álbum: "Whoa Nelly" (2000)
EI, CARA
(hey man)
Ei, cara, não fique tão assustado,
Você sabe que estou apenas testando você.
Ei, cara, não fique com tanta raiva,
Você está realmente perto de me entender.
Somos parte de um círculo,
Como um Möbius Strip
E vai contornando e contornando até perder a ligação.
E há uma sombra no céu
E parece ser chuva, oh oh.
E a merda vai voar novamente.
Ei, cara, olhamos um pro outro
Com amplidão no olhar e
Por que não descobrir em tempo
O que está por trás dos olhos?
E tenho tantas perguntas
Que quero lhe fazer.
Estou tão cansada de espelhos.
Coitada de mim, seu copo de vinho.
E há uma sobra no céu
E parece ser chuva, oh oh.
E a merda vai voar novamente.
Ah ah, ah ah...
Ah ah, ah ah...
Tenho um monte de contas a pagar na minha porta,
Cada manhã tento enviá-los de volta,
Mas apenas me mandam mais.
Olho pra mim no espelho: estou vigorosa hoje?
Ei, cara, deixei minha consciência se perder...
Oh no...
E há uma sobra no céu,
Mas parece ser chuva, oh oh.
E a merda vai voar novamente, oh oh...
E não pretendo chover no seu feriado,
Mas a empolgação me pegou novamente.
E eu não quero ambivalência,
Não, não quero mais ambivalência, ah...
Não, não quero ambivalência,
Não, não quero mais ambivalência, eh yeah yeah...
Eu disse que não ambivalência,
Não, eu não quero mais ambivalência...
Não mais...
Eu disse que não ambivalência,
Não, eu não quero mais ambivalência...
Não mais...
(Nelly Furtado)
HEY MAN
Hey, man, don't look so scared,
You know I'm only testing you out.
Hey man, don't look so angry,
You're real close to figuring me out.
We are a part of a circle,
It's like a mobius strip.
And it goes round and round until it loses a link.
And there's a shadow in the sky
And it looks like rain, oh oh.
And shit is gonna fly once again.
Hey, man, we look at each other
With ample eyes and
Why not some time to discover
What's behind your eyes and
I've got so many questions
That I want to ask you.
I am so tired of mirrors.
Pour me, a glass of your wine.
And there's a shadow in the sky
And it looks like rain, oh oh.
And shit is gonna fly once again.
Ah ah, ah ah...
Ah ah, ah ah...
I've got a bunch of government cheques at my door,
Each morning I try to send them back,
But they only send me more.
I look at myself in the mirror; am I vital today?
Hey, man, I let my conscience get in the way...
Oh no...
And there's a shadow in the sky
But it looks like rain, oh oh.
And shit is gonna fly once again, oh oh...
And I don't mean to rain on your parade,
But pathos has got me once again.
And I don't want ambivalence,
No I don't want ambivalence no more, ah...
No I don't want ambivalence,
No I don't want ambivalence no more, eh yeah yeah...
I said I don't want ambivalence,
No I don't want ambivalence no more...
No more...
I said I don't want ambivalence,
No I don't want ambivalence no more...
No more...
(Nelly Furtado)
Toda vez que parte da minha sinceridade fica num dilema, lembro dessa música.
Naquele impasse de se correr o bicho pega, se ficar o bicho come. E non non non! Nada disso! Não quero enrolar ninguém, não estou em condições de nada.
Ah, se alguém quiser saber o que möbius strip (porque fala na música), isso é um möbius strip. Eu sabia o nome disso em português, mas escapou...
"Hey man, don't look so angry,
You're real close to figuring me out.
...
And I don't mean to rain on your parade...
...
No I don't want ambivalence no more...
No more..."
Letra de "Hey man" / "Hey man" Lyrics
Artista: Nelly Furtado
Álbum: "Whoa Nelly" (2000)
EI, CARA
(hey man)
Ei, cara, não fique tão assustado,
Você sabe que estou apenas testando você.
Ei, cara, não fique com tanta raiva,
Você está realmente perto de me entender.
Somos parte de um círculo,
Como um Möbius Strip
E vai contornando e contornando até perder a ligação.
E há uma sombra no céu
E parece ser chuva, oh oh.
E a merda vai voar novamente.
Ei, cara, olhamos um pro outro
Com amplidão no olhar e
Por que não descobrir em tempo
O que está por trás dos olhos?
E tenho tantas perguntas
Que quero lhe fazer.
Estou tão cansada de espelhos.
Coitada de mim, seu copo de vinho.
E há uma sobra no céu
E parece ser chuva, oh oh.
E a merda vai voar novamente.
Ah ah, ah ah...
Ah ah, ah ah...
Tenho um monte de contas a pagar na minha porta,
Cada manhã tento enviá-los de volta,
Mas apenas me mandam mais.
Olho pra mim no espelho: estou vigorosa hoje?
Ei, cara, deixei minha consciência se perder...
Oh no...
E há uma sobra no céu,
Mas parece ser chuva, oh oh.
E a merda vai voar novamente, oh oh...
E não pretendo chover no seu feriado,
Mas a empolgação me pegou novamente.
E eu não quero ambivalência,
Não, não quero mais ambivalência, ah...
Não, não quero ambivalência,
Não, não quero mais ambivalência, eh yeah yeah...
Eu disse que não ambivalência,
Não, eu não quero mais ambivalência...
Não mais...
Eu disse que não ambivalência,
Não, eu não quero mais ambivalência...
Não mais...
(Nelly Furtado)
HEY MAN
Hey, man, don't look so scared,
You know I'm only testing you out.
Hey man, don't look so angry,
You're real close to figuring me out.
We are a part of a circle,
It's like a mobius strip.
And it goes round and round until it loses a link.
And there's a shadow in the sky
And it looks like rain, oh oh.
And shit is gonna fly once again.
Hey, man, we look at each other
With ample eyes and
Why not some time to discover
What's behind your eyes and
I've got so many questions
That I want to ask you.
I am so tired of mirrors.
Pour me, a glass of your wine.
And there's a shadow in the sky
And it looks like rain, oh oh.
And shit is gonna fly once again.
Ah ah, ah ah...
Ah ah, ah ah...
I've got a bunch of government cheques at my door,
Each morning I try to send them back,
But they only send me more.
I look at myself in the mirror; am I vital today?
Hey, man, I let my conscience get in the way...
Oh no...
And there's a shadow in the sky
But it looks like rain, oh oh.
And shit is gonna fly once again, oh oh...
And I don't mean to rain on your parade,
But pathos has got me once again.
And I don't want ambivalence,
No I don't want ambivalence no more, ah...
No I don't want ambivalence,
No I don't want ambivalence no more, eh yeah yeah...
I said I don't want ambivalence,
No I don't want ambivalence no more...
No more...
I said I don't want ambivalence,
No I don't want ambivalence no more...
No more...
(Nelly Furtado)
Toda vez que parte da minha sinceridade fica num dilema, lembro dessa música.
Naquele impasse de se correr o bicho pega, se ficar o bicho come. E non non non! Nada disso! Não quero enrolar ninguém, não estou em condições de nada.
Ah, se alguém quiser saber o que möbius strip (porque fala na música), isso é um möbius strip. Eu sabia o nome disso em português, mas escapou...
You're real close to figuring me out.
...
And I don't mean to rain on your parade...
...
No I don't want ambivalence no more...
No more..."
traduzido por Charlene Farias às 9:46 PM
comente aqui: