- traduções -

mande-me um email
pedindo uma tradução



- sobre -

[ sobre o blog ]

[ sobre mim ]



- posts anteriores -

11/01/2003 - 12/01/2003 12/01/2003 - 01/01/2004 01/01/2004 - 02/01/2004 02/01/2004 - 03/01/2004 03/01/2004 - 04/01/2004 04/01/2004 - 05/01/2004 05/01/2004 - 06/01/2004 06/01/2004 - 07/01/2004 07/01/2004 - 08/01/2004 08/01/2004 - 09/01/2004 09/01/2004 - 10/01/2004 10/01/2004 - 11/01/2004 11/01/2004 - 12/01/2004 12/01/2004 - 01/01/2005 01/01/2005 - 02/01/2005 02/01/2005 - 03/01/2005 03/01/2005 - 04/01/2005 04/01/2005 - 05/01/2005 05/01/2005 - 06/01/2005 06/01/2005 - 07/01/2005 07/01/2005 - 08/01/2005 08/01/2005 - 09/01/2005 09/01/2005 - 10/01/2005 10/01/2005 - 11/01/2005 12/01/2005 - 01/01/2006


- contato -

email

orkut

















template by: Charlene Farias


[quinta-feira, dezembro 9]

Tradução de "Save tonight" / "Save tonight" Lyrics
Letra de "Save tonight"
Banda: Eagle Eye Cherry

GUARDE ESTA NOITE
(save tonight)


Vá em frente e feche as cortinas,
Pois tudo que precisamos é a luz de uma vela.
Você e eu e uma garrafa de vinho,
Vou abraçar você esta noite.
Bem, sabemos que estou indo embora
E como eu gostaria, eu gostaria que não fosse assim,
Então pegue este vinho e beba comigo.
Vamos atrasar nossa desgraça.

Guarde esta noite
E lute contra o amanhecer.
Venha o amanhã,
Amanhã terei partido.
Guarde esta noite
E lute contra o amanhecer.
Venha o amanhã,
Amanhã terei partido.

Há um no fogo
E ele queima como se fosse pra mim e pra você.
O amanhã vem com um desejo
De me levar embora, é verdade.
Não é fácil dizer adeus.
Querida, por favor, não comece a chorar,
Pois, menina, você sabe que tenho que partir, oh.
Deus, como eu queria que não fosse assim.

Guarde esta noite
E lute contra o amanhecer.
Venha o amanhã,
Amanhã terei partido.
Guarde esta noite
E lute contra o amanhecer.
Venha o amanhã,
Amanhã terei partido.

O amanhã vem pra me levar embora,
Eu gostaria que eu, que eu pudesse ficar.
Menina, você sabe que tenho que ir, oh.
Deus, como eu gostaria que não fosse assim.

Guarde esta noite
E lute contra o amanhecer.
Venha o amanhã,
Amanhã terei partido.
Guarde esta noite
E lute contra o amanhecer.
Venha o amanhã,
Amanhã terei partido.

Guarde esta noite
E lute contra o amanhecer.
Venha o amanhã,
Amanhã terei partido.
Guarde esta noite
E lute contra o amanhecer.
Venha o amanhã,
Amanhã terei partido.
Amanhã terei partido.
Amanhã terei partido.
Amanhã terei partido.
Amanhã terei partido.

Guarde esta noite.
Guarde esta noite.
Guarde esta noite.
Guarde esta noite.

(Eagle Eye Cherry)



SAVE TONIGHT

Go on and close the curtains,
Cause all we need is candle light.
You and me and a bottle of wine,
Going to hold you tonight.
Well we know I'm going away
And how I wish, I wish it weren't so,
So take this wine and drink with me.
Let's delay our misery.

Save tonight
And fight the break of dawn.
Come tomorrow,
Tomorrow I'll be gone.
Save tonight
And fight the break of dawn.
Come tomorrow,
Tomorrow I'll be gone.

There's a log on the fire
And it burns like me for you.
Tomorrow comes with one desire
To take me away, it's true.
It ain't easy to say goodbye
Darling please don't start to cry,
Cause, girl, you know I've got to go, oh.
Lord I wish it wasn't so.

Save tonight
And fight the break of dawn.
Come tomorrow,
Tomorrow I'll be gone.
Save tonight
And fight the break of dawn.
Come tomorrow,
Tomorrow I'll be gone.

Tomorrow comes to take me away,
I wish that I, that I could stay.
Girl, you know I've got to go, oh.
Lord I wish it wasn't so.

Save tonight
And fight the break of dawn.
Come tomorrow,
Tomorrow I'll be gone.
Save tonight
And fight the break of dawn.
Come tomorrow,
Tomorrow I'll be gone.

Save tonight
And fight the break of dawn.
Come tomorrow,
Tomorrow I'll be gone.
Save tonight
And fight the break of dawn.
Come tomorrow,
Tomorrow I'll be gone.
Tomorrow I'll be gone.
Tomorrow I'll be gone.
Tomorrow I'll be gone.
Tomorrow I'll be gone.

Save tonight.
Save tonight.
Save tonight.
Save tonight.

(Eagle Eye Cherry)




Esta foi o "euodeioobush" que pediu (desculpe, não lembro seu nome, perdi os emails antigos todos).
Pode falar o palavrão que for, tá em casa! Falo palavrões a balde! =P
Eu que agradeço a você por voltar e ainda pedir mais música, eu gosto de traduzir e conhecer coisas novas. Ou, como é o caso dessa música, enxergar velhas músicas de uma nova maneira.
Sei como é ficar deprê com música por causa de alguém, seja ex, amigo, inimigo, uma situação. Mas não deixe de gostar de músicas ou não deixe de ouvi-las por causa de ex, é um conselho. A não ser que você nunca tenha gostado, aí o-d-e-i-e com todas as suas forças! Ah, na boa, esqueça esses conselhos! =P
Pode fazer do meu email um consultório sentimental, se você quiser. Alguns amigos meus fazem os comentários de terapia, eu também faço o blog deles de sala de visita, até de banheiro, onde vou botando as merdas todas pra fora. =P
E, sim, o blog, por enquanto, continua. Valeu!

traduzido por Charlene Farias às 6:40 PM  
comente aqui: