traduzido por Charlene Farias às 5:39 PM
comente aqui:
- traduções -
mande-me um email
pedindo uma tradução
- sobre -
[ sobre o blog ]
[ sobre mim ]
- posts anteriores -
11/01/2003 - 12/01/2003 12/01/2003 - 01/01/2004 01/01/2004 - 02/01/2004 02/01/2004 - 03/01/2004 03/01/2004 - 04/01/2004 04/01/2004 - 05/01/2004 05/01/2004 - 06/01/2004 06/01/2004 - 07/01/2004 07/01/2004 - 08/01/2004 08/01/2004 - 09/01/2004 09/01/2004 - 10/01/2004 10/01/2004 - 11/01/2004 11/01/2004 - 12/01/2004 12/01/2004 - 01/01/2005 01/01/2005 - 02/01/2005 02/01/2005 - 03/01/2005 03/01/2005 - 04/01/2005 04/01/2005 - 05/01/2005 05/01/2005 - 06/01/2005 06/01/2005 - 07/01/2005 07/01/2005 - 08/01/2005 08/01/2005 - 09/01/2005 09/01/2005 - 10/01/2005 10/01/2005 - 11/01/2005 12/01/2005 - 01/01/2006
Letra de "O mundo é bão Sebastião" Artista: Nando ...
Letra de "Olhos de escudo" Artista: Isabella Tavia...
Tradução de "Misunderstood" Letra de "Misunderstoo...
Letra de "Você passa, eu acho graça" Artista: Cáss...
Tradução de "Víveme"Letra de "Víveme" / "Víveme" L...
Tradução de "Our lives" Letra de "Our lives" / "Ou...
que situação!
"Pode ir se preparando, se arrumando... Pode ir m...
Tradução de "Unprodigal daughter"Letra de "Unprodi...
Tradução de "Thank you" Letra de "Thank you" / "Th...
- contato -
orkut
template by: Charlene Farias
[quinta-feira, janeiro 20]
pronto! acho que hoje postei pro resto da semana! (ou pra compensar a anterior?) traduzido por Charlene Farias às 5:39 PM
comente aqui:![]()