traduzido por Charlene Farias às 10:16 PM
comente aqui:
- traduções -
mande-me um email
pedindo uma tradução
- sobre -
[ sobre o blog ]
[ sobre mim ]
- posts anteriores -
11/01/2003 - 12/01/2003 12/01/2003 - 01/01/2004 01/01/2004 - 02/01/2004 02/01/2004 - 03/01/2004 03/01/2004 - 04/01/2004 04/01/2004 - 05/01/2004 05/01/2004 - 06/01/2004 06/01/2004 - 07/01/2004 07/01/2004 - 08/01/2004 08/01/2004 - 09/01/2004 09/01/2004 - 10/01/2004 10/01/2004 - 11/01/2004 11/01/2004 - 12/01/2004 12/01/2004 - 01/01/2005 01/01/2005 - 02/01/2005 02/01/2005 - 03/01/2005 03/01/2005 - 04/01/2005 04/01/2005 - 05/01/2005 05/01/2005 - 06/01/2005 06/01/2005 - 07/01/2005 07/01/2005 - 08/01/2005 08/01/2005 - 09/01/2005 09/01/2005 - 10/01/2005 10/01/2005 - 11/01/2005 12/01/2005 - 01/01/2006
"Pode ir se preparando, se arrumando... Pode ir m...
Tradução de "Unprodigal daughter"Letra de "Unprodi...
Tradução de "Thank you" Letra de "Thank you" / "Th...
Tradução de "En compañía" Letra de "En compañía" /...
Letra de "Infernal" Artista: Cássia Eller Álbum: "...
Letra de "Veja bem meu bem" Banda: Los Hermanos Ál...
Tradução de "Goodbye" Letra de "Goodbye" / "Goodby...
Letra de "Para ver as meninas" Artista: Marisa Mon...
Letra de "Embriagar-se" Banda: Barão Vermelho EMB...
Letra de "cadê teu suín-?" Banda: Los Hermanos CA...
- contato -
orkut
template by: Charlene Farias
[sábado, janeiro 15]
![]()