- traduções -

mande-me um email
pedindo uma tradução



- sobre -

[ sobre o blog ]

[ sobre mim ]



- posts anteriores -

11/01/2003 - 12/01/2003 12/01/2003 - 01/01/2004 01/01/2004 - 02/01/2004 02/01/2004 - 03/01/2004 03/01/2004 - 04/01/2004 04/01/2004 - 05/01/2004 05/01/2004 - 06/01/2004 06/01/2004 - 07/01/2004 07/01/2004 - 08/01/2004 08/01/2004 - 09/01/2004 09/01/2004 - 10/01/2004 10/01/2004 - 11/01/2004 11/01/2004 - 12/01/2004 12/01/2004 - 01/01/2005 01/01/2005 - 02/01/2005 02/01/2005 - 03/01/2005 03/01/2005 - 04/01/2005 04/01/2005 - 05/01/2005 05/01/2005 - 06/01/2005 06/01/2005 - 07/01/2005 07/01/2005 - 08/01/2005 08/01/2005 - 09/01/2005 09/01/2005 - 10/01/2005 10/01/2005 - 11/01/2005 12/01/2005 - 01/01/2006


- contato -

email

orkut

















template by: Charlene Farias


[segunda-feira, janeiro 10]

Letra de "Embriagar-se"
Banda: Barão Vermelho

EMBRIAGUE-SE

Tudo acaba nisso,
É a única questão.
Embriagar-se é preciso,
Não importa que horas são.
Não ser escravo do tempo,
Nas escadarias de um palácio,
Na beira de um barranco
Ou na solidão do quarto.

Embriague-se,
Embriague-se de noite
Ou ao meio dia.
Embriague-se,
Embriague-se numa boa,
De vinho, virtude ou poesia.

Tudo acaba nisso,
É a única questão.
Embriagar-se é preciso,
Não importa que horas são.
Pra quem foge, pra quem geme,
Pra quem fala, pra quem canta.
Pra não ter medo da maldade,
Pra acordar toda a cidade.

Embriague-se,
Embriague-se de noite
Ou ao meio dia.
Embriague-se,
Embriague-se numa boa,
De vinho, virtude ou poesia.

(Barão Vermelho)




Brinde ao dia de merda.
Ontem foi uma merda. Terminou mais merda ainda.
À tarde tive uma notícia merda também. Então, embriagar-se é preciso.
Pra quem não tem coragem, pra quem não sabe amar. Não, não é o "Blues da piedade", é pra se embriagar mesmo. Pra quem não consegue dormir também.
Fiz uma combinação ótima e fácil de beber. Acho que com álcool aqui eu consigo dormir.
UHU! Embriague-se! "De vinho, virtude ou poesia"

traduzido por Charlene Farias às 1:20 AM  
comente aqui: