- traduções -

mande-me um email
pedindo uma tradução



- sobre -

[ sobre o blog ]

[ sobre mim ]



- posts anteriores -

11/01/2003 - 12/01/2003 12/01/2003 - 01/01/2004 01/01/2004 - 02/01/2004 02/01/2004 - 03/01/2004 03/01/2004 - 04/01/2004 04/01/2004 - 05/01/2004 05/01/2004 - 06/01/2004 06/01/2004 - 07/01/2004 07/01/2004 - 08/01/2004 08/01/2004 - 09/01/2004 09/01/2004 - 10/01/2004 10/01/2004 - 11/01/2004 11/01/2004 - 12/01/2004 12/01/2004 - 01/01/2005 01/01/2005 - 02/01/2005 02/01/2005 - 03/01/2005 03/01/2005 - 04/01/2005 04/01/2005 - 05/01/2005 05/01/2005 - 06/01/2005 06/01/2005 - 07/01/2005 07/01/2005 - 08/01/2005 08/01/2005 - 09/01/2005 09/01/2005 - 10/01/2005 10/01/2005 - 11/01/2005 12/01/2005 - 01/01/2006


- contato -

email

orkut

















template by: Charlene Farias


[quinta-feira, março 3]

Tradução de "Man in the mirror"
Letra de "Man in the mirror" / "Man in the mirror" Lyrics
Artista: Michael Jackson

O HOMEM NO ESPELHO
(man in the mirror)


Vou realizar uma mudança
Pela primeira vez na minha vida.
Vai me fazer me sentir realmente bem,
Vou fazer uma diferença,
Vou fazer o certo.

Enquanto levanto a gola
Do meu casaco de frio favorito,
O vento está soprando na minha cabeça,
Vejo as crianças na rua
Sem nada pra comer,
Quem eu sou pra estar cego,
Fingindo não ver as necessidades delas?

Algo esquecido no verão,
A parte de cima de uma garrafa
E uma alma de um homem,
Eles seguem um ao outro no vento, sabe,
Pois não têm pra onde ir,
É por isso que quero que você saiba.

Estou começando pelo homem no espelho,
Estou pedindo pra ele mudar seus hábitos
E nenhuma mensagem poderia ter sido mais clara:
Se você quer fazer do mundo um lugar melhor,
Olhe pra si mesmo e então mude algo.

Fui vítima de um amor do tipo egoísta,
É hora de eu perceber
Que há pessoas que não têm lar,
Nem um centavo pra emprestar,
O problema seria na verdade eu
Fingindo que eles não estão sozinhos?

Um salgueiro profundamente ferido,
O coração partido de alguém
E um sonho desfeito
(sonho desfeito)
Eles seguem o exemplo do vento, sabe,
Pois eles não têm um lugar pra ficar,
É por isso que eu estou começando por mim.

Estou começando pelo homem no espelho,
Estou pedindo pra ele mudar seus hábitos
E nenhuma mensagem poderia ter sido mais clara:
Se você quer fazer do mundo um lugar melhor,
Olhe pra si mesmo e então mude algo.

Estou começando pelo homem no espelho,
Estou pedindo pra ele mudar seus hábitos
E nenhuma mensagem poderia ter sido mais clara:
Se você quer fazer do mundo um lugar melhor,
Olhe pra si mesmo e então mude algo.

Estou começando pelo homem no espelho,
(o homem no espelho - oh yeah!)
Estou pedindo pra ele mudar seus hábitos
(melhor mudar!)
E nenhuma mensagem poderia ter sido mais clara:
Se você quer fazer do mundo um lugar melhor,
Olhe pra si mesmo e então mude.
(você tem que fazer o certo enquanto tem tempo)
(pois quando você fecha seu coração)
(você então fecha sua mente!) Você não pode fechar sua mente!

Aquele homem, aquele homem, aquele homem, aquele homem...
(o homem no espelho, oh yeah!)
Aquele homem, aquele homem, aquele homem...
(estou pedindo pra ele mudar seus hábitos)
(melhor mudar!)
Você sabe... aquele homem...
Nenhuma mensagem poderia ter sido mais clara:
Se você quer fazer do mundo um lugar melhor,
Olhe pra si mesmo e então mude.
Hoo! hoo! hoo! hoo! hoo!
Na na na, na na na, na na, na nah

Vou realizar uma mudança,
Vai me fazer me sentir realmente bem!
Vamos!
(mude...)
Apenas levante-se.
Você sabe.
Você tem que parar com isso.
Você mesmo!
(yeah! - realize essa mudança!)
Tenho que realizar essa mudança,
Hoje!
(o homem no espelho)
Você tem que,
Você não pode abandonar a si mesmo, irmão...
(yeah! - realize essa mudança!)
Você sabe - tenho que conseguir.
Aquele homem, aquele homem...
(o homem no espelho)
Você tem que,
Você tem que se mexer! Vamos!
Você que
Se levantar! Levante-se!
Levante-se!
(yeah! - realize essa mudança!)
Levante-se
E anime-se, agora!
(o homem no espelho)
Hoo! hoo! hoo!
(yeah! - realize essa mudança!)
Vou realizar essa mudança...
Vamos!
(o homem no espelho)
Você sabe!
Você sabe!
Você sabe!
Você sabe...
(mude)
Realize essa mudança...

(Michael Jackson)
(composta por: Michael Jackson)



MAN IN THE MIRROR

I’m gonna make a change
For once in my life.
It’s gonna feel real good,
Gonna make a difference,
Gonna make it right.

As I turn up the collar on
My favourite winter coat
This wind is blowin’ my mind,
I see the kids in the street
With not enough to eat,
Who am I to be blind
Pretending not to see their needs?

A summer’s disregard,
A broken bottle top
And a one man’s soul,
They follow each other on the wind, ya’ know,
’Cause they got nowhere to go
That’s why I want you to know.

I’m starting with the man in the mirror,
I’m asking him to change his ways
And no message could have been any clearer:
If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself and then make a change.

I’ve been a victim of a selfish kind of love,
It’s time that I realize
That there are some with no home,
Not a nickel to loan,
Could it be really me
Pretending that they’re not alone?

A willow deeply scarred,
Somebody’s broken heart
And a washed-out dream,
(washed-out dream)
They follow the pattern of the wind, ya’ see,
Cause they got no place to be,
That’s why I’m starting with me.

I’m starting with the man in the mirror,
I’m asking him to change his ways
And no message could have been any clearer:
If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself and then make a change.

I’m starting with the man in the mirror,
I’m asking him to change his ways
And no message could have been any clearer:
If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself and then make a change.

I’m starting with the man in the mirror,
(man in the mirror - oh yeah!)
I’m asking him to change his ways
(better change!)
No message could have been any clearer:
If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself and then make the change.
(you gotta get it right, while you got the time)
(’cause when you close your heart)
(then you close your mind!) You can’t close your your mind!

That man, that man, that man, that man...
(man in the mirror, oh yeah!)
That man, that man, that man...
(I’m asking him to change his ways)
(better change!)
You know... that man
No message could have been any clearer
If you wanna make the world abetter place
Take a look at yourself and then make a change
Hoo! hoo! hoo! hoo! hoo!
Na na na, na na na, na na, na nah

I’m gonna make a change,
It’s gonna feel real good!
Come on!
(change...)
Just lift yourself.
You know.
You’ve got to stop it.
Yourself!
(yeah! - make that change!)
I’ve got to make that change,
Today!
(man in the mirror)
You got to,
You got to not let yourself, brother . . .
(yeah! - make that change!)
You know - I’ve got to get
That man, that man...
(man in the mirror)
You’ve got to,
You’ve got to move! On! come on!
You got to
Stand up! stand up!
Stand up!
(yeah - make that change)
Stand up and lift
Yourself, now!
(man in the mirror)
Hoo! hoo! hoo!
(yeah - make that change)
Gonna make that change...
Come on!
(man in the mirror)
You know it!
You know it!
You know it!
You know...
(change...)
Make that change...

(Michael Jackson)
(composta por: Michael Jackson)




Esta foi a Ju que pediu.
Eu já tinha ouvido em algum lugar, não sei se foi o Rafa ou se eu tinha essa música, não lembro.
A letra é legalzinha, me lembra alguém. Hehehe. Ai que coisa.

Nada a ver, mas eu tô me acabando de rir com o CD que baixei há séculos e ainda não tinha tido saco pra copiar: o jogo Phantasmagoria. Tô rindo porque é em italiano, eu pensei que fosse só as legendas, a parte escrita do jogo, mas a falada também é. É bizarro no sentido de ser cômico ouvir essa clima todo de terror em italiano.
Esse jogo é tão velho. Baixei pra relembrar a podre adolescência que tive. Meu ex-vizinho-ex-namorado-ex-várias-coisas que tinha esse jogo, mas ele disse que perdeu alguns CDs.
Quem tá jogando é meu irmão. Como ele não entende inglês mesmo, tanto faz estar em italiano ou na versão original. Só fica mais engraçado. Eu devo ter problema.

Ah, por falar em italiano, tô vendo que essa porra vai acabar ferrando mais uma vez minha grade na faculdade. Pra quem não sabe, na UERJ, temos que escolher 1 língua estrangeira no curso Direito e cursá-la por 2 períodos. Fiz a merda de escolher italiano, porque era diferente e blá blá. Tão diferente que ninguém quer fazer e às vezes nem tem professor. O problema é que eu já curtei 1 período e falta terminar. Fico nessa pendência, esperando o dia em que vão querer abrir a turma pra eu ter aula e cumprir o currículo que eles exigem.
Fiz minha inscrição ontem, vi que tem 3 turmas de Italiano. Mas não sei pra quê. São 3 turmas e, na minha, apenas 2 inscritos até agora. Porque são horários diferentes e o único que posso fazer é aquele. Tô vendo que não vai ter aluno suficiente e vão trancar a porra. Vou passar mais 1 período sem fazer essa merda que é obrigatória.
Agora: como me obrigam a fazer uma matéria que eles mesmo não têm condições de dar?
Eu deveria ter escolhido latim. Hahaha. (que por incrível que pareça, tem muito mais procura que Italiano)

traduzido por Charlene Farias às 3:48 PM  
comente aqui: