- traduções -

mande-me um email
pedindo uma tradução



- sobre -

[ sobre o blog ]

[ sobre mim ]



- posts anteriores -

11/01/2003 - 12/01/2003 12/01/2003 - 01/01/2004 01/01/2004 - 02/01/2004 02/01/2004 - 03/01/2004 03/01/2004 - 04/01/2004 04/01/2004 - 05/01/2004 05/01/2004 - 06/01/2004 06/01/2004 - 07/01/2004 07/01/2004 - 08/01/2004 08/01/2004 - 09/01/2004 09/01/2004 - 10/01/2004 10/01/2004 - 11/01/2004 11/01/2004 - 12/01/2004 12/01/2004 - 01/01/2005 01/01/2005 - 02/01/2005 02/01/2005 - 03/01/2005 03/01/2005 - 04/01/2005 04/01/2005 - 05/01/2005 05/01/2005 - 06/01/2005 06/01/2005 - 07/01/2005 07/01/2005 - 08/01/2005 08/01/2005 - 09/01/2005 09/01/2005 - 10/01/2005 10/01/2005 - 11/01/2005 12/01/2005 - 01/01/2006


- contato -

email

orkut

















template by: Charlene Farias


[segunda-feira, fevereiro 28]

Tradução de "Mr. Jones"
Letra de "Mr. Jones" / "Mr. Jones" Lyrics
Banda: Counting Crows

SR. JONES
(mr. jones)


Eu estava deprimido na New Amsterdan,
Apenas admirando aquela garota de cabelo amarelo,
Sr. Jones começa uma conversa
Com uma dançarina de flamenco lá de cabelo negro.
Sabe, que ela dança enquanto o pai dela toca violão,
E, oh, ela é ligeiramente bonita,
E todos queremos algo bonito...
Cara, eu queria ser bonito...
Então venha dançar e varar a manhã...

Oh, pare, Maria!
Me mostre um pouco daquelas danças espanholas,
Me passe uma garrafa, Sr. Jones.
Acredite em mim,
Me ajude a acreditar em alguma coisa,
Pois quero ser alguém que acredita, yeah.

Sr. Jones e eu contamos contos de fadas um pro outro
E admiramos as lindas mulheres,
"Ela está olhando pra você,
Oh nananão, ela está olhando pra mim"
Parada na luz branca
Vinda do amplificador dele,
Quando todos amam você,
Você nunca fica sozinho.

Bem, quero fazer um quadro sobre mim,
Quero fazer um quadro sobre mim em azul e vermelho e preto e cinza...
Todas as lindas cores são muito, muito significativas,
Sabe cinza? É minha cor favorita,
Me senti tão simbólico ontem,
Mas se eu conhecesse Picasso,
Eu compraria pra mim uma guitarra cinza e tocaria.

Sr. Jones e eu olhamos pro futuro,
Admiramos todas as lindas mulheres,
"Ela está olhando pra você...
Eu acho que não, ela está olhando pra mim"
Parada naquela luz...
Comprei uma guitarra cinza!!!
Quando todos me amarem,
Nunca ficarei sozinho...
Nunca ficarei sozinho...
Então nunca vou ficar sozinho...

Quero ser um leão,
Todo mundo quer reencarnar como gato.
Todos queremos ser grandes, grandes estrelas,
Sim, mas temos diferentes motivos pra isso.
Acredite em mim,
Pois não acredito em nada
E quero ser alguém em quem se acreditar,
Se acreditar, se acreditar, yeah...

Sr. Jones e eu, apenas seguimos errantes pelo bairro,
Yeah, admiramos todas as lindas mulheres,
"Ela é perfeita pra você.
Cara, deve haver alguém perfeito pra mim"
Quero ser Bob Dylan,
Sr. Jones queria só ser alguém um pouco mais malicioso,
Enquanto todos amam você, filho,
É porque você é o mais malicioso que pode.

Sr. Jones e eu, olhando pro vídeo,
Quando olho pra televisão,
Quero me ver olhando de volta pra mim.
Todos nós queremos ser grandes estrelas,
Mas não sabemos por que e não sabemos como...
Mas quando todos me amarem,
Vou ser o mais feliz que posso.

Sr. Jones e eu, vamos ser grandes estrelas...

(Counting Crows)



MR. JONES

I was down at the New Amsterdam,
Staring at this yellow-haired girl,
Mr. Jones strikes up a conversation
With this black-haired flamenco dancer...
You know, she dances while his father plays guitar,
Oh, she's suddenly beautiful...
We all want something beautiful,
I wish I was beautiful...
So come dance this silence down through the morning.

Cut up Maria!
Show me some of them Spanish dances.
Pass me a bottle, Mr. Jones.
Believe in me,
Help me believe in anything,
Cause I want to be someone who believes, yeah.

Mr. Jones and me tell each other fairy tales,
And stare at the beautiful women
"She's looking at you.
Ah, no, no, she's looking at me."
Smiling in the bright lights
Coming through in stereo,
When everybody loves you,
You can never be lonely.

Well, I will paint my picture,
Paint myself in blue and red and black and gray.
All of the beautiful colors are very very meaningful.
You know gray? It's my favorite color.
I felt so symbolic yesterday,
If I knew Picasso,
I would buy myself a gray guitar and play.

Mr. Jones and me look into the future,
Yeha, stare at the beautiful women
"She's looking at you.
Uh, I don't think so. She's looking at me."
Standing in the spotlight,
I bought myself a gray guitar.
When everybody loves me,
I will never be lonely.
I will never be lonely.
So I'm never gonna be lonely...

I want to be a lion,
Everybody wants to pass as cats.
We all want to be big big stars, yeah,
But we got different reasons for that.
Believe in me because I don't believe in anything
And I want to be someone to believe,
To believe, to believe...

Mr. Jones and me stumbling through the barrio,
Yeah we stare at the beautiful women
"She's perfect for you,
Man, there's got to be somebody for me."
I want to be Bob Dylan,
Mr. Jones wishes he was someone just a little more funky,
When everybody loves you, oh son,
That's just about as funky as you can be.

Mr. Jones and me staring at the video,
When I look at the television,
I want to see me staring right back at me.
We all want to be big stars,
But we don't know why and we don't know how...
But when everybody loves me,
I'm going to be just about as happy as can be.

Mr. Jones and me, we're gonna be big stars...

(Counting Crows)




Eu não suportava essa música. Principalmente por causa do "shalalalah...", que nojo. Mas baixei a versão acústica. E amei a letra, assim como amo tudo que esse vocalista canta ao vivo. Ele coloca uma emoção, parece que vai chorar.
De repente a música parecia ter algum sentido oculto. E hoje, depois duma conversa, pus essa música pra tocar, só por ser tristinha. Mas logo depois ouvi a versão de estúdio, que é a que tem o maldito "shalalalah...". Algumas coisas têm tudo a ver com a conversa, com o sentido de tudo. E não vou dizer aqui sobre o que fui também.
Só digo uma coisa: "Acredite em mim, me ajude a acreditar em alguma coisa, pois quero ser alguém que acredita, yeah". Mas tá difícil. Ninguém colabora. Vou ter que acreditar por mim mesma.
Tenho que só agradecer à força.

traduzido por Charlene Farias às 12:24 AM  
comente aqui: