- traduções -

mande-me um email
pedindo uma tradução



- sobre -

[ sobre o blog ]

[ sobre mim ]



- posts anteriores -

11/01/2003 - 12/01/2003 12/01/2003 - 01/01/2004 01/01/2004 - 02/01/2004 02/01/2004 - 03/01/2004 03/01/2004 - 04/01/2004 04/01/2004 - 05/01/2004 05/01/2004 - 06/01/2004 06/01/2004 - 07/01/2004 07/01/2004 - 08/01/2004 08/01/2004 - 09/01/2004 09/01/2004 - 10/01/2004 10/01/2004 - 11/01/2004 11/01/2004 - 12/01/2004 12/01/2004 - 01/01/2005 01/01/2005 - 02/01/2005 02/01/2005 - 03/01/2005 03/01/2005 - 04/01/2005 04/01/2005 - 05/01/2005 05/01/2005 - 06/01/2005 06/01/2005 - 07/01/2005 07/01/2005 - 08/01/2005 08/01/2005 - 09/01/2005 09/01/2005 - 10/01/2005 10/01/2005 - 11/01/2005 12/01/2005 - 01/01/2006


- contato -

email

orkut

















template by: Charlene Farias


[sexta-feira, março 5]

Tradução de "Scrivimi"
Letra de "Scrivimi" / "Scrivimi" Lyrics / Testo di "Scrivimi"
Artista: Renato Russo
Álbum: "Equilibrio distante" (1995)

ESCREVA PRA MIM
(scrivimi)


Escreva pra mim
Quando o vento tiver despido as árvores.
Os outros foram pro cinema,
Mas você quer ficar sozinha,
Tem pouca vontade de falar...
Então, escreva pra mim,
Isso servirá pra você se sentir menos frágil,
Quando nas pessoas você encontrar
Somente indiferença.
Nunca se esqueça de mim.

E se não tiver nada
De especial pra dizer,
Não se preocupe:
Eu saberei entender.
Pra mim, basta saber
Que você pensa em mim mesmo que só um minuto,
Porque eu sei me contentar
Até mesmo com uma simples saudação.
Precisamos de pouco
Pra nos sentirmos mais próximos.

Escreva pra mim,
Quando o céu parecer mais límpido,
E os dias se alongarem,
Mas você não espera a noite.
Se você tiver vontade de cantar...
Escreva pra mim.
Até mesmo quando pensar
Que está apaixonada.

E se não tiver nada
De especial pra dizer,
Não se preocupe:
Eu saberei entender.
Pra mim, basta saber
Que você pensa em mim mesmo que só um minuto,
Porque eu sei me contentar
Até mesmo com uma simples saudação.
Precisamos de pouco
Pra nos sentirmos mais próximos.
Escreva pra mim.
Até mesmo quando pensar
Que está apaixonada.
Oh, oh, escreva pra mim...

(Renato Russo)
(composta por: Nino Buoncuore)



SCRIVIMI

Scrivimi
Quando il vento avrà spogliato gli alberi.
Gli altri sono andati al cinema,
Ma tu vuoi restare sola,
Poca voglia di parlare...
Allora scrivimi.
Servirà a sentirti meno fragile,
Quando nella gente troverai
Solamente indifferenza.
Tu non ti dimenticare mai di me.

E se non avrai da dire
Niente di particolare,
Non ti devi preoccupare:
Io saprò capire.
A me basta di sapere
Che mi pensi anche un minuto,
Perché io so accontentarmi
Anche di un semplice saluto.
Ci vuole poco
Per sentirsi più vicini.

Scrivimi
Quando il cielo sembrerà più limpido.
Le giornate ormai si allungano,
Ma tu non aspettar la sera.
Se hai voglia di cantare...
Scrivimi.
Anche quando penserai
Che ti sei innamorata.

E se non avrai da dire
Niente di particolare,
Non ti devi preoccupare:
Io saprò capire.
A me basta di sapere
Che mi pensi anche un minuto,
Perché io so accontentarmi
Anche di un semplice saluto.
Ci vuole poco
Per sentirsi più vicini.
Scrivimi,
Anche quando penserai
Che ti sei innamorata.
Oh, oh, tu scrivimi.

(Renato Russo)
(composta por: Nino Buoncuore)




Sem noção do quanto essa música é bela. Outra que me lembra o Freitas, pois ele adorava quando eu escrevia isso no caderno dele.
Sempre me senti muito sozinha e essa música é parte de mim até hoje por isso. Às vezes um simples "oi, como você tá?" fazem uma puta diferença, uma despedida muda um mundo. E fui aprendendo com o tempo, pois eu mesma nunca fui de me importar com simples coisas. Agora acho que valorizo isso também e o motivo é a música que traduzirei adiante, pra quebrar a seqüência de músicas só em italiano.
Minha caixa de email que só recebe spams talvez saiba de muitas coisas.

traduzido por Charlene Farias às 7:13 PM  
comente aqui: