- traduções -

mande-me um email
pedindo uma tradução



- sobre -

[ sobre o blog ]

[ sobre mim ]



- posts anteriores -

11/01/2003 - 12/01/2003 12/01/2003 - 01/01/2004 01/01/2004 - 02/01/2004 02/01/2004 - 03/01/2004 03/01/2004 - 04/01/2004 04/01/2004 - 05/01/2004 05/01/2004 - 06/01/2004 06/01/2004 - 07/01/2004 07/01/2004 - 08/01/2004 08/01/2004 - 09/01/2004 09/01/2004 - 10/01/2004 10/01/2004 - 11/01/2004 11/01/2004 - 12/01/2004 12/01/2004 - 01/01/2005 01/01/2005 - 02/01/2005 02/01/2005 - 03/01/2005 03/01/2005 - 04/01/2005 04/01/2005 - 05/01/2005 05/01/2005 - 06/01/2005 06/01/2005 - 07/01/2005 07/01/2005 - 08/01/2005 08/01/2005 - 09/01/2005 09/01/2005 - 10/01/2005 10/01/2005 - 11/01/2005 12/01/2005 - 01/01/2006


- contato -

email

orkut

















template by: Charlene Farias


[sábado, março 27]

Tradução de "Wake up"
Letra de "Wake up" / "Wake up" Lyrics
Artista: Alanis Morissette
Álbum: "Jagged little pill" (1995)

ACORDE
(wake up)


Você gosta de neve, mas só ser estiver morna.
Você gosta de chuva, mas só se estiver seca.

Não há nenhum valor sentimental praquela rosa que caiu no seu chão.
Nenhuma desculpa necessária pra garantia que estou tendo.

Pois é fácil não ter.
Tão mais fácil não ter.
E o que vai embora nunca volta pra você.
Pra você.

Você gosta de dor, mas só se não machucar muito.
Você senta... e espera... pra receber.

Há uma atração óbvia
Pelo caminho de menor resistência em sua vida.
Há uma aversão óbvia, nenhum punhado de minha insistência
Poderia lhe fazer tentar hoje à noite.

Pois é fácil não tentar.
Tão mais fácil não tentar.
E o que vai embora nunca volta pra você.
Pra você... pra você... pra você... pra você... pra você...

Não há amor nenhum, não há dinheiro, não há mais emoção...

Há um menino apreensivo e nu tremendo
Com a cabeça nas mãos.
Há uma impaciente garotinha subestimada
Acenando com as mãos.

Pois é fácil não fazer.
Tão mais fácil não fazer.
E o que vai embora nunca volta pra você.
Pra você... pra você...

Levante-se. Levante-se. Levante-se e caia fora.
Levante-se. Levante-se. Levante-se e caia fora.
Saia. Saia daqui. Já basta.
Levante-se. Levante-se. Levante-se e caia fora.
Acorde!

(Alanis Morissette)
(composta por: Alanis Morissette)



WAKE UP

You like snow but only if it's warm.
You like rain but only if it's dry.

Theres's no sentimental value to the rose that fell on your floor.
No fundamental excuse for the granted I'm taken for.

Cause it's easy not to,
So much easier not to.
And what goes around never comes around to you.
To you.

You like pain but only if it doesn't hurt too much.
And you sit... and you wait... to receive.

There's an obvious attraction
To the path of least resistance in your life.
There's an obvious aversion no ammount of my insistance
Could make you try tonight.

Cause it's easy not to,
So much easier not to.
And what goes around never comes around to you.
To you... to you... to you... to you... to you...

There's no love, no money, no thrill anymore...

There's an apprehensive naked little trembling boy
With his head in his hands.
There's an underestimated and impatient little girl
Raising her hand.

But it's easy not to,
So much easier not to
And what goes around never comes around to you.
To you... to you...

Get up. Get up. Get up off of it.
Get up. Get up. Get up off of it.
Get out. Get outta here. Enough already.
Get up. Get up. Get up off of it.
Wake up!

(Alanis Morissette)
(composta por: Alanis Morissette)




Pra mim, é o melhor conjunto letra+melodia+voz da Alanis. Uma música com uma carga emocional que me deixa negativa e um tanto quanto revoltadinha.
Fala de facilidade, de nascer com o cu pra lua e ter o mundo girando ao redor. Mostra toda a imaturidade de pessoas assim. Diz na cara "filho(a), acorda e vai à luta, porra".
As metáforas usadas são pra demonstrar que essa pessoa quer tudo do jeito mais fácil e o tamanho da infantilidade nisso.
Sinceramente, eu sempre me considerei uma pessoa dessas: com toda a sorte do mundo e ainda me dando o direito de querer mais. Aí depois dum tempo, acho que acordei.
Mas essa noite me passaram uns pensamentos que eu não queria nunca mais lembrar, por isso acho que caminho pra letargia novamente e não posso me permitir fazer isso mais uma vez. Tenho que refrear meu mecanismo de achar que as coisas que vão embora e não voltam jamais.
Quero acordar, ou melhor, quero nem dormir.
Sei que parece maluquice, mas quando toco essa música é diferente de quanto apenas canto. "Get out. Get outta here. Enough already... wake up!"

Adendo: Wake up... também é o nome de um blog que eu amava ler. "Amava" porque terminou.

traduzido por Charlene Farias às 3:12 PM  
comente aqui: