- traduções -

mande-me um email
pedindo uma tradução



- sobre -

[ sobre o blog ]

[ sobre mim ]



- posts anteriores -

11/01/2003 - 12/01/2003 12/01/2003 - 01/01/2004 01/01/2004 - 02/01/2004 02/01/2004 - 03/01/2004 03/01/2004 - 04/01/2004 04/01/2004 - 05/01/2004 05/01/2004 - 06/01/2004 06/01/2004 - 07/01/2004 07/01/2004 - 08/01/2004 08/01/2004 - 09/01/2004 09/01/2004 - 10/01/2004 10/01/2004 - 11/01/2004 11/01/2004 - 12/01/2004 12/01/2004 - 01/01/2005 01/01/2005 - 02/01/2005 02/01/2005 - 03/01/2005 03/01/2005 - 04/01/2005 04/01/2005 - 05/01/2005 05/01/2005 - 06/01/2005 06/01/2005 - 07/01/2005 07/01/2005 - 08/01/2005 08/01/2005 - 09/01/2005 09/01/2005 - 10/01/2005 10/01/2005 - 11/01/2005 12/01/2005 - 01/01/2006


- contato -

email

orkut

















template by: Charlene Farias


[sábado, maio 22]

Tradução de "Amsterdan"
Letra de "Amsterdan" / "Amsterdan" Lyrics
Banda: Coldplay
Álbum: "Rush of blood to the head" (2002)

AMSTERDAN
(amsterdan)


Venha, oh, minha estrela está desaparecendo
E perdi o controle.
Se eu, se eu apenas quisesse,
Não estaria preso aqui nesse buraco.

Venha aqui, oh, minha estrela está desaparecendo
E perdi o controle
E eu juro que quis e quis,
Tenho que conseguir sair desse buraco.

Mas o tempo está do seu lado,
Está do seu lado agora.
Não está puxando você pra baixo
E pra todos os lados,
Não é motivo pra se preocupar.

Venha, oh, minha estrela está desaparecendo
E não vejo nenhuma chance de libertação,
E sei que estou morto na superfície,
Mas estou gritando por baixo.

Mas o tempo está do seu lado,
Está do seu lado agora.
Não está puxando você pra baixo
E pra todos os lados,
Não é motivo pra se preocupar.

Preso no fim
Desse círculo e cadeia
E estou no meu caminho pra voltar.
De pé no na beira do abismo,
Amarrado com um nó,
Enjoado.

Você pode dizer o que quiser,
Mas não mudará nada,
Estou de saco cheio dos segredos.
De pé no na beira do abismo,
Amarrado com um nó,
Mas você chegou e cortou a corda pra me soltar.

Você chegou e cortou a corda pra me soltar...
Você chegou e cortou a corda pra me soltar...

(Coldplay)



AMSTERDAN

Come on, oh, my star is fading
And I swerve out of control.
If I, if I'd only waited,
I'd not be stuck here in this hole.

Come here, oh, my star is fading
And I swerve out of control
And I swear I waited and waited,
I've got to get out of this hole.

But time is on your side,
It's on your side now.
Not pushing you down
And all around,
It's no cause for concern.

Come on, oh, my star is fading
And I see no chance of release,
And I know I'm dead on the surface,
But I am screaming underneath.

And time is on your side,
It's on your side now.
Not pushing you down
And all around,
No, it's no cause for concern.

Stuck on the end
Of this ball and chain
And I'm on my way back down again.
Stood on the edge,
Tied to the noose,
Sick to the stomach.

You can say what you mean,
But it won't change a thing,
I'm sick of the secrets.
Stood on the edge,
Tied to the noose,
But you came along and you cut me loose.

You came along and you cut me loose...
You came along and you cut me loose...

(Coldplay)




Meu dia está imprestável. Eu acabei comigo, que burra. Fui atrás, pra não resultar numa merda maior com meu pai depois.
Vou confessar que tá doendo pra caralho saber que ainda pensa absurdos de mim.
Me manterei me escondendo, é a melhor solução mesmo. Merda.
Ainda vi Dogville que acabou com minhas expectativas sobre os seres humanos nesse momento. Quanta crueldade. Não sei pra que viver nessa merda toda.
Minha estrela está sumindo. Novamente. E vou me agarrar no que dessa vez?

traduzido por Charlene Farias às 6:29 PM  
comente aqui: