- traduções -

mande-me um email
pedindo uma tradução



- sobre -

[ sobre o blog ]

[ sobre mim ]



- posts anteriores -

11/01/2003 - 12/01/2003 12/01/2003 - 01/01/2004 01/01/2004 - 02/01/2004 02/01/2004 - 03/01/2004 03/01/2004 - 04/01/2004 04/01/2004 - 05/01/2004 05/01/2004 - 06/01/2004 06/01/2004 - 07/01/2004 07/01/2004 - 08/01/2004 08/01/2004 - 09/01/2004 09/01/2004 - 10/01/2004 10/01/2004 - 11/01/2004 11/01/2004 - 12/01/2004 12/01/2004 - 01/01/2005 01/01/2005 - 02/01/2005 02/01/2005 - 03/01/2005 03/01/2005 - 04/01/2005 04/01/2005 - 05/01/2005 05/01/2005 - 06/01/2005 06/01/2005 - 07/01/2005 07/01/2005 - 08/01/2005 08/01/2005 - 09/01/2005 09/01/2005 - 10/01/2005 10/01/2005 - 11/01/2005 12/01/2005 - 01/01/2006


- contato -

email

orkut

















template by: Charlene Farias


[quarta-feira, agosto 18]

Letra de "Oportuno silêncio"
Banda: Penélope
Álbum: "Buganvília"

OPORTUNO SILÊNCIO

Sinto que muito não foi dito,
Tudo é aleatório para acontecer.
E o passado, quando não enterrado,
Teima em aparecer.

Ela sente um temor,
Ele supera a sua dor.
Ela sente o coração,
Ele acha que é tudo em vão.
E não insistem.

E todos os dias ela leva um grande tempo
Imaginando o que usar.
Ele passa as horas só pensando
No que por baixo dela está.

Ela sente um temor,
Ele supera a sua dor.
Ela sente o coração,
Ele acha que é tudo em vão.
E não insistem.

Ela sente a sua presença
Mesmo estando só em casa,
Não há no que pensar.
Ele fala e se convence
Que o amor é química
E pode controlar.

"- Mas como é que está tão linda!
Acho que não vou me segurar.
Se escuto a sua voz doce,
Esqueço até como pensar."
E não insistem.

(Penélope)




Mais uma da série "Eu presto muita atenção no que meu irmão ouve".
Não vou nem comentar nada sobre essa música. Eu simplesmente ouvi e procurei igual uma condenada a letra na net e não tinha. Tive que digitar ainda, oh saco!
É isso.

<edit>Meu putin me explicou por que que a mula aqui não encontrou a letra pela net: o nome é "Oportuno silêncio" e não o contrário. ¬¬
Valeu, tmaJ! =D
=***</edit>

traduzido por Charlene Farias às 12:58 AM  
comente aqui: