- traduções -

mande-me um email
pedindo uma tradução



- sobre -

[ sobre o blog ]

[ sobre mim ]



- posts anteriores -

11/01/2003 - 12/01/2003 12/01/2003 - 01/01/2004 01/01/2004 - 02/01/2004 02/01/2004 - 03/01/2004 03/01/2004 - 04/01/2004 04/01/2004 - 05/01/2004 05/01/2004 - 06/01/2004 06/01/2004 - 07/01/2004 07/01/2004 - 08/01/2004 08/01/2004 - 09/01/2004 09/01/2004 - 10/01/2004 10/01/2004 - 11/01/2004 11/01/2004 - 12/01/2004 12/01/2004 - 01/01/2005 01/01/2005 - 02/01/2005 02/01/2005 - 03/01/2005 03/01/2005 - 04/01/2005 04/01/2005 - 05/01/2005 05/01/2005 - 06/01/2005 06/01/2005 - 07/01/2005 07/01/2005 - 08/01/2005 08/01/2005 - 09/01/2005 09/01/2005 - 10/01/2005 10/01/2005 - 11/01/2005 12/01/2005 - 01/01/2006


- contato -

email

orkut

















template by: Charlene Farias


[domingo, novembro 28]

Tradução de "Uninvited"
Letra de "Uninvited" / "Uninvited" Lyrics
Artista: Alanis Morissette

NÃO É BEM-VINDO
(uninvited)


Assim como qualquer uma estaria,
Estou lisonjeada pela sua fascinação por mim.
Assim como qualquer mulher temperamental,
Eu apenas queria um objetivo pra atingir.

Mas você...
Você não é permitido.
Você não é bem-vindo.
Um frágil infeliz.

Deve ser estranhamente excitante
Ver a estaca se retorcer.
Deve ser de algum modo difícil
Ver pastor encontrar pastor.

Mas você...
Você não é permitido.
Você não é bem-vindo.
Um frágil infeliz.

Assim como um território desconhecido,
Eu devo ser imensamente intrigante.
Você fala do meu amor como
Se já tivesse experimentado um amor como o meu antes.

Mas isso...
Isso não é permitido.
Você não é bem-vindo.
Um frágil infeliz.

Não acho que você não seja digno,
Mas preciso de um momento pra pensar.

(Alanis Morissette)



UNINVITED

Like anyone would be,
I am flattered by your fascination with me.
Like any hot blooded woman,
I have simply wanted an object to crave.

But you...
You're not allowed.
You're uninvited.
An unfortunate slight.

Must be strangely exciting
To watch the stoic squirm.
Must be somewhat hard telling
To watch shepard meet shepard.

But you...
You're not allowed.
You're uninvited.
An unfortunate slight.

Like any uncharted territory
I must seen greatly intriguing.
You speak of my love like
You have experienced love like mine before.

But this
Is not allowed.
You're uninvited.
An unfortunate slight.

I don't think you are unworthy,
But I need a moment to deliberate.

(Alanis Morissette)




Hoje à tarde houve uma conversa que só serve pra desgastar e me sentir uma incapaz. Me lembrei dessa música.
E agora, passeando pelo Orkut, me sinto mais inútil e desprezível ainda. Não me respondeu uma mensagem, tudo bem. Mas responder mensagens de "estranhos"...
Restos e migalhas não mais me interessam. Já me basta o último "amor" onde eu só tinha sobras, enquanto eu tentava dar o máximo de mim.
Claro que tem dias que festejo com as migalhinhas, elas servem pra quem tem fome. Tenho tanta fome. Mas em outros dias, eu abstraio.
Essa música acima foi a conversa à tarde que me lembrou. Mas toda vez que a ouço, sinto como se alguém a estivesse cantando pra mim. Como se alguém cantasse pra mim "But YOU... you're NOT allowed... you uninvited, minha filha"

They don't think I'm unworthy, certamente.
But they need a moment to deliberate...
Um momento eterno.

E sim, é estranhamente excitante essa estaca cravada aqui se retorcendo. É algo difícil de explicar.

traduzido por Charlene Farias às 9:50 PM  
comente aqui: