- traduções -

mande-me um email
pedindo uma tradução



- sobre -

[ sobre o blog ]

[ sobre mim ]



- posts anteriores -

11/01/2003 - 12/01/2003 12/01/2003 - 01/01/2004 01/01/2004 - 02/01/2004 02/01/2004 - 03/01/2004 03/01/2004 - 04/01/2004 04/01/2004 - 05/01/2004 05/01/2004 - 06/01/2004 06/01/2004 - 07/01/2004 07/01/2004 - 08/01/2004 08/01/2004 - 09/01/2004 09/01/2004 - 10/01/2004 10/01/2004 - 11/01/2004 11/01/2004 - 12/01/2004 12/01/2004 - 01/01/2005 01/01/2005 - 02/01/2005 02/01/2005 - 03/01/2005 03/01/2005 - 04/01/2005 04/01/2005 - 05/01/2005 05/01/2005 - 06/01/2005 06/01/2005 - 07/01/2005 07/01/2005 - 08/01/2005 08/01/2005 - 09/01/2005 09/01/2005 - 10/01/2005 10/01/2005 - 11/01/2005 12/01/2005 - 01/01/2006


- contato -

email

orkut

















template by: Charlene Farias


[quinta-feira, dezembro 16]

Tradução de "Solo ieri"
Letra de "Solo ieri" / "Solo ieri" Lyrics
Artista: Eros Ramazzotti

SÓ ONTEM
(solo ieri)


Só ontem havia ela
Na minha vida,
Só ontem havia um sol
Que dava alegria.
E eu mais que nunca,
Acreditava mais que nunca,
Que jamais fosse embora.

Talvez terminou aqui toda
A minha ingenuidade,
Só ontem quando eram
Mais leves os meus dias.
Agora sei, embora seja em pranto mas,
Pra amadurecer mais,
Agora sei.

Falarei ao futuro, por isso
Olharei mais praquele tempo.
Com a convicção que tenho
Que desse momento sairei.

Não, não pode terminar aqui,
A vida inventarei
Novamente aos poucos.
Não, não pode terminar assim,
Alguém encontrarei
E renascerei.

Então, de amanhã em diante,
Pensando um pouco no hoje, direi:
"É só um passado"

A primeira coisa que farei:
Não jogarei fora
Tudo aquilo de bom que construí até aqui.
E daqui quero reiniciar,
Dos meus novos passos,
Recomeçarei.

Falarei ao futuro por isso,
Porque está guardado o meu.
Qualquer idéia que me passe pela cabeça
De me render, não quero.

Não, não pode terminar aqui,
A vida inventarei
Novamente aos poucos.
Não, que não pode terminar assim...
Não pode terminar porque
Vejo que diante de mim
Um pouco de luz existe
Uma outra luz existe, pra mim.

E então,
Não pode terminar aqui,
A vida inventarei
Novamente aos poucos.
Não, que não pode...
Que não pode terminar assim.
Alguém encontrarei
E renascerei.

Então, de amanhã em diante,
Pensando no hoje, direi:
"É só um passado"

Só ontem existia só ela...

(Eros Ramazzotti)



SOLO IERI

Solo ieri c'era lei
Nella vita mia,
Solo ieri c'era un sole
Che metteva allegria.
E io mai
Credevo proprio che mai,
Mai più andasse via.

Forse è stata tutta qui
La mia ingenuità,
Solo ieri
Quando era più leggera la mia età.
Ora so, si paga in pianto però,
Per crescere di più,
Ora lo so.

Parlerò al futuro perciò
Guarderò più in là nel tempo,
Con la convinzione che ho
Che da questo momento ne uscirò.

No, non può finire qui,
La vita inventerò
Ancora per un pò.
No, non può finir così,
Qualcuno troverò
E rinascerò.

Già da domani in poi
Pensando ad oggi dirò
"È solo ieri ormai".

Prima cosa che farò,
Via non butterò
Tutto quello che di buono
Ho costruito fino a qui.
E da qui, io ripartire vorrei
Dai nuovi passi miei,
Ricomincerò.

Parlerò al futuro perciò
Perchè c'è compreso il mio,
Qualche idea in testa ce l'ho
Ad arrendermi, non ci sto.

No, non può finire qui
La vita inventerò
Ancora per un pò.
No, che non può finire così,
Non può finir perchè
Vedo che davanti a me
Un pò di luce c'è.
Un'altra luce c'è, per me.

E allora no,
Non può finire qui,
La vita inventerò
Ancora per un pò.
No che non può
Che non può finire così
Qualcuno troverò
E rinascerò.

Già, da domani in poi
Pensando ad oggi dirò
E solo ieri ormai...

Solo ieri c'era solo lei...

(Eros Ramazzotti)




Hoje foi um dia especialmente difícil. Já o comecei não conseguindo dormir.
Dormi pouco e desde acordar foi um tédio só, foi se arrastando. Arrastando e ferindo alguma coisa por dentro.
Acho que é porque já estou bem melhor da gripe, então só me resta a certeza de que o mal estar não é curável com um remédio. O mau estar é o que sempre condenou minha vida, aquela falta de vontade esmagadora de sair de casa.
Férias. E eu não tenho vida. Se as férias forem até março, passarei uns 90 dias acordando, sentando na frente disso aqui e daqui pra cama dormir novamente. Tô lutando contra isso. Estou mesmo.
Hoje, mesmo não completamente curada da gripe, saí duas vezes de casa! Duas vezes desde a última segunda-feira, que evolução! Eu voltei da faculdade na segunda, entrei em casa e não saí nem pra ir no portão.
Eu preciso administrar essa falta de vontade. E pior de tudo é que vêm com aquele velho papo de que não saio de cara porque não quero. É, mas exatamente. Porque a maioria das companhias não me interessam. Não me divirto, não me sinto bem. A maioria das vezes que saio com as pessoas é pra não parecer mais esquisita do que sou, porque me dói sair de casa e estar doida pra voltar novamente.
E, ao contrário disso, também tenho pessoas com quem eu passaria o dia inteiro fora de casa, mas essas não estão nem aí pra mim.
A faculdade foi a melhor coisa que me aconteceu nesse ano. Talvez a melhor coisa na minha "vida" desde que ela deixou de ser realmente vida. Com a faculdade eu levo bem a coisa de sair de casa, parecer normal, estar no meio de pessoas e ser feliz.
O que isso tem a ver com a música? Sei lá, porra. Vou reconstruindo a minha vida aos poucos, como diz a música. Se bem que nunca tive uma verdadeira vida mesmo, a não ser um projeto muito mal acabado e ridículo de vida.
Não vou desistir de nada, não. Porque eu sei que talvez vou sofrer até março, talvez eu encontre felicidade ali na esquina amanhã. Mas sobreviverei e uma hora isso tem que acabar.
Será só um "ontem". Como tantos outros.

traduzido por Charlene Farias às 11:10 PM  
comente aqui: