- traduções -

mande-me um email
pedindo uma tradução



- sobre -

[ sobre o blog ]

[ sobre mim ]



- posts anteriores -

11/01/2003 - 12/01/2003 12/01/2003 - 01/01/2004 01/01/2004 - 02/01/2004 02/01/2004 - 03/01/2004 03/01/2004 - 04/01/2004 04/01/2004 - 05/01/2004 05/01/2004 - 06/01/2004 06/01/2004 - 07/01/2004 07/01/2004 - 08/01/2004 08/01/2004 - 09/01/2004 09/01/2004 - 10/01/2004 10/01/2004 - 11/01/2004 11/01/2004 - 12/01/2004 12/01/2004 - 01/01/2005 01/01/2005 - 02/01/2005 02/01/2005 - 03/01/2005 03/01/2005 - 04/01/2005 04/01/2005 - 05/01/2005 05/01/2005 - 06/01/2005 06/01/2005 - 07/01/2005 07/01/2005 - 08/01/2005 08/01/2005 - 09/01/2005 09/01/2005 - 10/01/2005 10/01/2005 - 11/01/2005 12/01/2005 - 01/01/2006


- contato -

email

orkut

















template by: Charlene Farias


[segunda-feira, novembro 8]

Tradução de "Missing"
Letra de "Missing" / "Missing" Lyrics
Banda: Evanescence

FALTANDO
(missing)


Por favor, por favor, me perdoe,
Mas não estarei em casa novamente.
Talvez algum dia você olhe em volta
E, meio inconsciente, dirá pra ninguém:
"Não está faltando alguma coisa?"

Você não chorará pela minha ausência, eu sei.
Você me esqueceu há tempos atrás.
Sou tão sem importância...?
Sou tão insignificante...?
Não está faltando alguma coisa?
Ninguém está sentindo minha falta?

Mesmo que eu seja o sacrifício,
Você não me salvará, não agora.
Embora eu morresse pra saber que você me ama,
Estou totalmente sozinha.
Não tem ninguém sentindo minha falta?

(Você consegue parar o incêndio?
Você não pode parar o incêndio.
Você consegue parar o incêndio?
Você não pode parar o incêndio.
Por favor, por favor...)

Por favor, por favor, me perdoe,
Mas não estarei em casa novamente.
Eu sei o que você faz pra si mesmo,
Respiro profundamente e choro:
"Não está faltando alguma coisa?
Não tem ninguém sentindo minha falta?"

Mesmo que eu seja o sacrifício,
Você não me salvará, não agora.
Embora eu morresse pra saber que você me ama,
Estou totalmente sozinha.
Não tem ninguém sentindo minha falta?

E se eu sangrasse, eu sangraria,
Sabendo que você não se importa.
E se eu dormisse apenas pra sonhar com você,
Eu acordaria sem você ali.
Não está faltando alguma coisa?
Não está faltando...

Mesmo que eu seja o sacrifício,
Você não me salvará, não agora.
Embora eu morresse pra saber que você me ama,
Estou totalmente sozinha...

Não está faltando ninguém...?
Não tem ninguém sentindo minha falta?

(Por favor, por favor
Me perdoe
Por favor, por favor
Me perdoe)

(Evanescence)



MISSING

Please, please forgive me,
But I won't be home again.
Maybe someday you'll look up,
And, barely conscious, you'll say to no one:
"Isn't something missing?"

You won't cry for my absence, I know.
You forgot me long ago.
Am I that unimportant...?
Am I so insignificant...?
Isn't something missing?
Isn't someone missing me?

Even though I'm the sacrifice,
You won't try for me, not now.
Though I'd die to know you love me,
I'm all alone.
Isn't someone missing me?

(Can't you stop the fire?
You can't stop the fire.
Can't you stop the fire?
You can't stop the fire.
Please please...)

Please, please forgive me,
But I won't be home again.
I know what you do to yourself,
I breathe deep and cry out:
"Isn't something missing?
Isn't someone missing me?"

Even though I'm the sacrifice,
You won't try for me, not now.
Though I'd die to know you love me,
I'm all alone.
Isn't someone missing me?

And if I bleed, I'll bleed,
Knowing you don't care.
And if I sleep just to dream of you
And wake without you there.
Isn't something missing?
Isn't something...

Even though I'm the sacrifice,
You won't try for me, not now.
Though I'd die to know you love me,
I'm all alone...

Isn't someone missing...?
Isn't someone missing me?

(Please, please
Forgive me
Please, please
Forgive me)

(Evanescence)




Depois tem gente que me acha louca ou exagerada quando digo que música faz parte da minha vida. Essa influenciou um momento decisivo na minha. Sinceramente? Acho que se não fosse o que vi nessa música, eu ainda estaria sofrendo igual cachorro de rua abanando o rabo quando o ex-dono passa.
Tá, digamos que talvez isso seja exagero meu. Mas acho que eu não teria tomado a decisão que tomei de sumir. De tentar desesperadamente tocar o foda-se em Sol maior pro que eu sentia. E, maluco, que força filha da puta tem que se ter pra dar essa volta por cima!

Sou completamente apaixonada por essa música. Pra mim é a melhor do Evanescence. Porque demonstra todo o profundo pesar que se sente quando alguém que amamos insiste em jogar na nossa cara que não nos ama da pior maneira: não se importando o mínimo conosco.
A música fala sobre esquecimento, desprezo, uma imensa falta dum lado que do outro nem é notado, de tão substituível que a pessoa é. Foi o que eu senti: me senti desprezada, ignorada, vi tudo que fiz e quis com amor ser jogado na lata do lixo (não-reciclável).
Nesse momento eu olhei pra porta da rua e nem dei tchau, saí sem despedidas. Pra que despedida se a pessoa vai apenas te ignorar como tantas outras vezes? A gente pede perdão e vai embora assim como na música: "por favor, me perdoe, mas não estarei em casa novamente"... e ainda diz que quem sabe um dia a pessoa note. Porque até perceber que a pessoa foi embora, demora um tempo. Não faz falta.

"Você não chorará pela minha ausência, eu sei.
Você me esqueceu há tempos atrás.
Sou tão sem importância...?
Sou tão insignificante...?
...
E se eu sangrasse, eu sangraria,
Sabendo que você não se importa..."



Sabe por que esse post? Porque essa música é o novo single e tremi quando soube disso e porque hoje descobri que não lembro mais da mesma pessoa.
É apenas a terceira história que me faz me sentir insignificante e desimportante. Nesse ano.

Isn't someone missing me?




OBS: na versão demo, não tem os versos que falam sobre sangrar sem a pessoa notar, mas tem outros no começo da música que são sussurados em dois canais de aúdio ao mesmo tempo:

"Can you stop the fire? Please, please, please... you can't stop the fire" ("Você consegue parar o incêndio? Por favor, por favor, por favor... você não pode parar o incêndio")

"Can you stand to fight her? You won't say the words" ("Você consegue continuar e enfrentá-la? Você não dirá as palavras")

Sem comentários pra esses últimos.

traduzido por Charlene Farias às 9:11 PM  
comente aqui: